§ 180. Термин "морфология" греческого происхождения (ср. греч. тorphe – "форма" и logos – "слово, учение, понятие"). Он был заимствован лингвистами в XIX в. из биологической терминологии, где использовался для обозначения раздела биологической науки, изучающего виды, или "формы", животных. Этот термин, как и многие другие, неоднозначен. Им обозначается определенный участок языковой системы, т.е. известная часть грамматики языка, его грамматического строя, и раздел языкознания, в котором изучается данная часть грамматического строя языка.
Морфология в первом из указанных значений, или морфология языка, морфологический строй языка, нередко определяется как система морфологических грамматических единиц, к числу которых относятся морфологические грамматические формы, или грамматические формы слов, морфологические грамматические категории, морфологические граммемы, слова как выразители морфологических значений и др.
Сравним следующие определения: "Морфология объединяет в себе принадлежащие языку системы форм слов (парадигмы), а также грамматические (морфологические) категории и лексико-грамматические разряды слов, т.е. такие лексические разряды, к-рые имеют общие и достаточно стабильные грамматические характеристики". "Морфология языка это совокупность и система присущих языку грамматических категорий слов и словесных форм", т.е. морфологических грамматических категорий, о которых речь пойдет позже.
Под морфологией во втором значении понимается, соответственно, раздел языкознания (грамматики), изучающий морфологические грамматические единицы.
Сравним, например: "МОРФОЛОГИЯ... – раздел грамматики, изучающий слова со стороны их внутренней структуры (морфемного состава), прежде всего в плане образования форм слов и их системы, и те грамматические категории, к-рые в этих формах выявляются...".
В соответствии с распространенным объяснением грамматики как совокупности (системы) правил образования (построения) грамматических единиц языка морфология языка, его морфологический строй иногда определяется как совокупность (система) способов и средств образования морфологических грамматических единиц.
Сравним высказывания: "Морфология – не только наука, но и совокупность объективно существующих в языке способов и средств построения и изменения слов...". Аналогичным образом объясняется и морфология как раздел языкознания (грамматики): "Морфологией ... называют учение о способах и средствах построения и изменения слов".
При определении морфологии как учения о морфологических единицах языка в качестве объекта данного раздела языкознания (грамматики) чаще всего называется слово в разных его морфологических аспектах.
В этом плане морфология обычно определяется как "грамматическое учение о слове" , "учение о грамматической структуре слов, о формах слов, об образовании слов и форм слов", как раздел грамматики, изучающий "структуру слова, правила и законы изменения слов".
Некоторые лингвисты при определении морфологии как раздела языкознания особое место в данном разделе лингвистической науки отводят изучению частей речи "с принадлежащими им грамматическими категориями", лексико-грамматических разрядов слов разных частей речи, предметом морфологии считают "грамматические классы и разряды слов – принадлежащие им грамматические категории и те системы форм (парадигмы), в которых эти категории существуют и выявляются". Утверждается, что "основное содержание морфологии составляет изучение частей речи, их образования, типов, изменения", что морфология языка как объект морфологической науки – это "прежде всего его части речи", "совокупность и система частей речи".
Многие современные ученые в раздел морфологии включают также учение о словообразовании; нередко "из морфологии выделяют как самостоятельные разделы словообразование (дериватологию) и учение о частях речи ".
Иногда морфология определяется как "раздел грамматики, изучающий морфемный состав языка, типы морфем, характер их взаимодействия и функционирования в составе единиц более высоких уровней".
Термин "морфология", подобно термину "грамматика", иногда употребляется по отношению к определенной части грамматической (морфологической) системы языка, отдельных ее элементов. Сравним такие выражения, как, например: "морфология существительного", "морфология спряжения" и другие подобные.
Возможны разные аспекты изучения морфологической системы языка. Соответственно различается морфология общая (теоретическая) и частная, описательная и историческая, формальная и функциональная и др. (см. определение аналогичных явлений, приводимое при объяснении понятия грамматики).
). В задачи морфологии, таким образом, входит определение слова как особого языкового объекта и описание его внутренней структуры.
Морфология, согласно преобладающему в современной лингвистике пониманию её задач, описывает не только формальные свойства слов и образующих их морфем (звуковой состав, порядок следования, и т. п.), но и те грамматические значения, которые выражаются внутри слова (или «морфологические значения»). В соответствии с этими двумя крупными задачами, морфологию часто делят на две области: «формальную» морфологию, или морфемику , в центре которой находятся понятия слова и морфемы, и грамматическую семантику , изучающую свойства грамматических морфологических значений и категорий (то есть морфологически выражаемое словообразование и словоизменение языков мира).
Наряду с обозначением некоторой области лингвистики, термин «морфология» может обозначать и часть системы языка (или «уровень» языка) - а именно, ту, в которой содержатся правила построения и понимания слов данного языка. Так, выражение испанская морфология соотносится с частью испанской грамматики, в которой изложены соответствующие правила испанского языка. Морфология как раздел лингвистики является в этом смысле обобщением всех частных морфологий конкретных языков, то есть совокупностью сведений о всех возможных типах морфологических правил.
Ряд лингвистических концепций (особенно генеративистских) не выделяет морфологию как отдельный уровень языка (таким образом, после фонологии начинается сразу синтаксис).
Состав дисциплины
Морфология включает в себя:
- учение о словоизменении в языке, парадигмах , словоизменительных типах. Это обязательная составляющая морфологии, и именно с составления парадигм (таблиц склонения и спряжения) исторически началась лингвистика вообще (в древнем Вавилоне).
- учение о структуре слова (морфемику , или морфологию в узком смысле). Существуют морфологические концепции (Стивен Р. Андерсон и др.), отказывающиеся от членения слова на морфемы.
- грамматическую семантику , то есть учение о грамматических значениях . Традиционно (например, в XIX веке) грамматическая семантика не включалась в морфологию; в разделе грамматик «морфология» приводились только способы образования форм и образцы парадигм, а сведения о семантике («употреблении» форм) относились к синтаксису . В XX веке грамматическая семантика является уже неотъемлемой частью морфологии.
- учение о частях речи , при выделении которых задействованы не только морфологические (в узком смысле), но и синтаксические и семантические критерии.
- учение о словообразовании , стоящее на границе морфологии и лексикологии .
- общие понятия о морфологии
- морфологическую типологию .
Морфология
Необходимость морфологии
Тесная связь понятий морфология и слово (в этом же значении часто употребляется более точный термин «словоформа ») ставит само существование морфологии в зависимость от существования слов в конкретном языке. Между тем, это понятие является одним из самых противоречивых в лингвистике и, скорее всего, не универсальным. Иначе говоря, слово - это такой объект, который существует, по-видимому, не во всех языках, а значит, не во всех языках существует и морфология как самостоятельный раздел грамматики. В языках, не имеющих (или почти не имеющих) слов, морфология не может быть разграничена с синтаксисом : у неё не остаётся ни самостоятельного объекта, ни самостоятельной проблематики.
Не давая в данном случае точного определения слова, можно указать на то важнейшее свойство, которое составляет его природу. Слово - это синтаксически самостоятельный комплекс морфем, образующих жёстко связанную структуру. Слово отличается от сочетания слов тем, что по крайней мере некоторые его элементы не могут употребляться в синтаксически изолированной позиции (например, фигурировать в качестве ответа на вопрос); кроме того, элементы внутри слова связаны друг с другом гораздо более жёсткими и прочными связями, чем элементы предложения (то есть слова). Чем больше в языке степень контраста между жёсткостью внутрисловных и межсловных связей, тем более отчётливой и хорошо выделимой единицей является слово в данном языке. К таким «словесным» языкам относятся, например, классические индоевропейские языки (латинский , древнегреческий , литовский , русский). В этих языках морфемы внутри слова не обладают синтаксической самостоятельностью, то есть части слова не могут в синтаксическом отношении вести себя так же, как слова. Ср. несколько примеров различного поведения слов и частей слова в русском языке.
Синтаксическая самостоятельность.
- имеется у слов: - Это чай или кофе? - Кофе
- отсутствует у частей слова: - Это чай или чайник? - *Ник. Он приехал или уехал? - *При.
Возможность опущения однородных элементов.
- имеется у слов: [красные и белые] шары; в [январе или феврале]
- отсутствует у частей слова: чайник и кофейник ≠ чай и кофейник ≠ чайник и кофе
Возможность перестановки.
- имеется у слов: шар упал ~ упал шар
- отсутствует у частей слова: заехать ≠ ехать за
Возможность замены на местоимения.
- имеется у слов: возьми чайник и поставь его [= чайник] на плиту
- отсутствует у частей слова: *возьми чайник и налей его [≠ чай] в чашку
Данные примеры не исчерпывают, разумеется всех свойств, противопоставляющих слова и части слов в русском языке, но дают наглядное представление о том, что выше было названо различием по степени жёсткости связей. В языках типа русского слово действительно представляет собой «синтаксический монолит»: никакие синтаксические правила (опущения, перестановки, замены и т. п.) не могут действовать внутри слова. Этот факт наглядно свидетельствует в пользу того, что морфологические и синтаксические правила должны составлять два разных «грамматических модуля», а следовательно, в описании языка морфология должна существовать на правах самостоятельного раздела. Описание слова не может и не должно производиться в тех же терминах, что описание предложения.
Основные понятия морфологии.
Морфология изучает структуру значимых единиц языка. главное основание - членимость словоформы на меньшие знаковые единицы.
Морфология - это раздел грамматики, изучающий грамматические свойства слов. Вслед за В. В. Виноградовым морфологию часто называют «грамматическим учением о слове». Грамматическими свойствами слов являются грамматические значения, средства выражения грамматических значений, грамматические категории.
Расширенное понятие: МФГ - наука о формах.
Грамматическое значение - обобщённое, отвлечённое языковое значение, присущее ряду слов, словоформ и синтаксических конструкций, находящее в языке своё регулярное (стандартное) выражение, например, значение падежа имён существительных, времени глагола и т. п.
Грамматическое значение противопоставлено лексическому значению, которое лишено регулярного (стандартного) выражения и не обязательно имеет абстрагированный характер. Грамматическое значение сопровождает лексическое значение, накладывается на него, иногда грамматическое значение ограничено в своём проявлении определёнными лексическими группами слов.
Грамматические значения выражаются аффиксальными морфемами, служебными словами , значащими чередованиями и другими средствами.
Каждое грамматическое значение получает в языке специальное средство выражения - грамматический показатель (формальный показатель). Грамматические показатели можно объединить в типы, которые условно можно назвать грамматическими способами, способами выражения грамматического значения.
Грамматический способ аффиксации состоит в использовании аффиксов для выражения грамматического значения: книг-и; чита-л-и. Аффиксы - это служебные морфемы.
По положению относительно корня выделяют следующие виды аффиксов: префиксы , постфиксы , инфиксы , интерфиксы , циркумфиксы .
Грамматический способ служебных слов заключается в использовании служебных слов для выражения грамматического значения: буду читать, прочитал бы.
С другой стороны, морфосинтаксис вместо морфологии предпочтителен и для таких языков, в которых, наоборот, не морфемы ведут себя как слова, а предложения ведут себя как слова. Иными словами, в этих языках также плохо различаются внутрисловные и межсловные связи, но не за счёт слабой скреплённости морфем друг с другом, а за счёт более сильной скреплённости слов друг с другом. Фактически, межсловные связи в подобных языках столь сильны, что это приводит к образованию слов-предложений значительной длины. Языки такого типа часто называются «полисинтетическими»; к признакам полисинтетизма относится склонность к образованию сложных слов (особенно глагольных комплексов, включающих подлежащее и дополнения - так называемая инкорпорация), а также склонность к чередованиям на межсловной границе, затрудняющим отделение одного слова от другого. Словосложение и особенно инкорпорация свойственны многим языкам циркумполярной зоны - эскимосским и чукотско-камчатским , а также многим языкам американских индейцев (распространённым как на Севере, так и в Центральной Америке и в бассейне Амазонки). Чередования на межсловных границах также свойственным многим языкам американских индейцев; являются они и яркой чертой санскрита .
Сказанное об изолирующих языках может быть применено и к так называемым аналитическим языкам , то есть к таким языкам, где, в отличие от изолирующих, имеются грамматические показатели, но эти показатели являются самостоятельными словами, а не морфемами (аффиксами). Грамматические значения в аналитических языках выражаются синтаксически (с помощью разного рода конструкций), а в морфологически неэлементарных словах необходимости не возникает. Аналитическая грамматика характерна для многих языков Океании (особенно полинезийских), для ряда крупных языков Западной Африки (хауса , сонгай); сильные элементы аналитизма имеются в новых индоевропейских языках (французский , английский , скандинавские , современный персидский).
Таким образом, можно сказать, что морфология далеко не универсальна - по крайней мере, далеко не для всех языков морфологический (или «словесный») компонент описания одинаково важен. Все зависит от того, насколько чётко в данном языке выделяются словоформы.
Традиции описания морфологии
Следует также отметить, что в разных лингвистических традициях объём и характер задач морфологического компонента описания может различаться. Так, иногда в морфологию вовсе не включают грамматическую семантику, оставляя за ней лишь описание звуковой оболочки морфем, правил чередования и правил линейного расположения морфем в словоформе (эта область часто называется морфонологией, что подчёркивает её особенно тесную связь с описанием звуковой стороны языка). Если учесть, что некоторые грамматические теории включают морфонологию в фонологию , то не покажется парадоксальным существование таких описаний языка, где синтаксис начинается, так сказать, сразу за фонологией. Такой язык не обязательно относится к изолирующим или аналитическим - подобная структура грамматического описания может быть вызвана и особенностями теоретических взглядов автора.
Далее, грамматическая семантика в разные теории морфологии также включается в разном объёме. Наиболее принято рассмотрение в рамках морфологии словоизменительных грамматических значений; такое понимание морфологии, при котором она фактически сводится к формальному и содержательному описанию парадигм склонения и спряжения, было свойственно ещё античной грамматической традиции и унаследовано большинством европейских лингвистических школ. При этом следует все же учесть, что вплоть до начала XX века , а нередко и позже, раздел «морфология» традиционной описательной грамматики содержал только сведения о правилах образования соответствующих грамматических форм, а сведения об их значении следовало искать в разделе «употребление падежных (resp., временных) форм», который входил в синтаксическую часть описания. В современных грамматиках информацию о значении морфологических грамматических категорий уже практически безоговорочно принято помещать в морфологическую часть.
Более сложным оставалось положение словообразовательных значений, которые в классических индоевропейских языках (служивших базой для европейской лингвистической традиции) не образуют парадигм и отличаются меньшей системностью и регулярностью, чем словоизменительные значения. На этом основании описание словообразование долгое время не считалось задачей морфологии, а либо включалось в лексикологию (то есть считалось чисто словарной задачей, требующей индивидуального описания каждого слова), либо выделялось в отдельную область, промежуточную между морфологией и лексикой. Именно так трактуется словообразование и во всех существующих Академических грамматиках русского языка: согласно концепции авторов этих грамматик, морфология включает только описание словоизменения, правда, как в формальном, так и в содержательном аспекте.
Такой взгляд на словообразование может быть в какой-то степени мотивирован особенностями словообразования отдельных языков, но он не может претендовать на универсальность. Существуют языки, в которых словоизменение и словообразование противопоставлены весьма слабо (таково большинство агглютинативных языков); кроме того, существуют языки, в которых словоизменительная морфология отсутствует (выражаясь, например, аналитическими средствами), а словообразовательная морфология развита. Для всех таких языков исключение словообразования из морфологического компонента нецелесообразно, а часто и практически невыполнимо. Поэтому в современных теориях языка все-таки наиболее распространена концепция, согласно которой в морфологию включается описание всех значений, для выражения которых применяются внутрисловные механизмы (аффиксация, чередования, и т. п.), независимо от их грамматического статуса.
История морфологии
Если грамматическая семантика является относительно молодой областью лингвистики (цельные концепции грамматического значения начинают появляться только в 50-60 гг. XX в.), то формальная морфология является одной из наиболее традиционных областей науки о языке. Различные концепции формальной морфологии (часто с включением и незначительных элементов грамматической семантики) были выработаны и в древнеиндийской, и в
I. Морфология как грамматическое учение о слове.
Введение в морфологию.
МОРФОЛОГИЯ
План:
1. Морфология как грамматическое учение о слове.
2. Основные понятия морфологии
3. Система грамматических классов в СРЯ
4. Явление переходности в системе частей речи
5. Основные этапы изучения морфологии (самостоятельно)
Морфология (от греч. Morphe – форма, logos - учение) – это раздел грамматики, который изучает грамматические свойства слов, это грамматическое учение о слове (академик Виноградов). Слово – это основной объект морфологии.
Морфология связана с другими разделами языкознания:
1. С фонетикой – слова и их формы имеют определенную звуковую оболочку, что позволяет отличать их друг от друга. Они построены по законам фонетики данного языка, обладают ударением, с помощью которого в ряде случаев разграничиваются формы слов (рУки – им.п., мн.ч, рукИ – Р.п., ед.ч.).
2. С лексикологией – связь с лексикой проявляется в единстве лексического и грамматического значений в слове, в учете лексического значения при распределении слов по лексико-грамматическим разрядам, возможность образования морфологических форм у многих слов (гнедой, вороной – не образуются степени сравнения).
3. Со словообразованием – для каждой части речи характерны свои способы и средства словообразования. Словообразовательные средства способствуют группировке слов в лексико-грамматические разряды (ЛГР) и т.д.
4. С синтаксисом – морфологические формы и их сочетаемостные возможности являются базой для словосочетания и предложения. И морфология и синтаксис служат достижению одной цели – формирования и выражению мысли, для чего и используются и изменения форм и их сочетания в предложении.
Морфология + синтаксис = грамматика.
Слово рассматривается в морфологии с точки зрения присущих ему грамматических значений, выраженных грамматическими средствами.
В последнее время в морфологии принято разграничивать словоформу и лексему.
Словоформа – это конкретное употребление слова
Лексема – это слово в совокупности конкретных словоформ, обладающих тождественным лексическим значением.
Грамматическое значение - абстрактное значение, отвлеченное от лексического содержания слова и присущее целому ряду слов (им.п., ед.ч., ж.р.: тетя, дорога, революция, надежда, конференция).
Грамматические значения имеют иерархическую структуру:
Частеречные значения (У Шанского - категориальные),общекатегориальные и частно-категориальные.
Частеречные значения (общие грамматические значения):
Относятся значения предметности у существительных, действия у глаголов и т.д.
Частно-категориальными значениями отличаются противопоставленные друг другу члены одной морфологической категории, так форма наст. вр. Обозначает дейтсвие в момент речи, прошедшее – действие, произошедшее до начала речи и т.д.
Грамматические значения реализуются в грамматических формах – это материальный вид существования грамматического значения.
ГФ (грамматическая форма) – это языковой знак, в котором отвлеченное обобщенное значение (ГЗ) находит свое регулярное выражение.
Есть два основных способа выражения грамматических значений: синтетический и аналитический.
При синтетическом способе, преобладающем в русском языке, грамматические значения выражаются при помощи формообразующих морфем (окончание, суффиксы, префиксы (несов.в.: Написать, Пообедать), постфиксы: разрабатывать – разрабатываетСЯ - значение страдательного залога).
К синтетическим способам выражения относятся также :
Ударения, например: разрЕзать (сов.в.)- разрезАть (несов.в.),
Супплетивизм- образование форм слова с помощью разнокоренных слов (разный – лучше, человек - люди).
Ударение и чередование могут выступать в виде дополнительных способов выражения ГЗ, сопровождая аффиксацию (доказАть (сов.в.) – докАзыва ть – суф.выражает значение несов.в.) или (строгий – строже г//ж, суф.Е).
В образовании аналитических словоформ участвуют вспомогательные слова, а именно: глагол БЫТЬ, частицы пусть скажет, сходил бы (ф-ма сослагат.наклонения), более теплый.
Упорядоченная совокупность всех словоформ слова называется парадигмой.
Три типа парадигмы:
-полная – содержит полный набор форм словоизменения, свойственный данной части речи по той или иной категории (шкаф – 6 форм ед.ч. и 6 форм мн.ч., бассейн, для прилагательных: красивый, трудный, глагол: идти).
-неполная (недостаточная) – содержит неполный набор словоизменения конкретного слово по той или иной категории (парадигма склонения: молоко – есть 6 форм ед.ч., но нет мн.ч., сливки – наоборот, мечта – нет Род.п., мн.ч.); неполная парадигма спряжения: победить – нет 1л.,ед.ч., обступить – нет ед.ч.
-избыточная (изобилующая) – парадигма, содержащая большее количество форм, чем в полной парадигме (спряж.: махать, полоскать, двигать. Махать – машет(махает - разг.) – машут (махают – разг.))
Словоизменение – это образование форм одного и того же слова.
Грамматическая категория – это система противопоставленных друг другу рядов грамматических форм, с однородными грамматическими значениями. В различных работах выделяется разное число грамматических категорий. Традиционно в их список включают: именные (род число, падеж), глагольные (вид, залог, лицо, наклонение, время).
- словоизменительные – это категории, члены которых могут быть представлены формами одного и того же слова (например: у сущ.: категория числа и падежа, у прил.: к тому же категория рода).
- несловоизменительные – это категории, члены которых не могут быть представлены формами одного и того же слова (категория рода у сущ.).
III. Проблема частей речи относится к числу вечных проблем грамматики .
Современное ученье о частях речи имеют длительную историю и своими корнями уходит в античность (САМОСТОЯТЕЛЬНО ЯРЦЕВА, КАРАУЛОВ – ЭНЦИКЛ.СЛОВАРИ).
Впервые глубокий анализ частей речи русского языка был сделан Ломоносовым в его «Российской грамматике (1755 года.)». Им было выделено 8 частей речи.
Главные – это имя (существительное, прилагательное, числительное), глагол.
Служебные – местоимение, причастие, наречие, предлог, союз, междометие.
Части речи – это самые крупные грамматические классы слов, характеризующиеся совокупность следующих признаков: наличие обобщенного значения, абстрагированного от лексических и грамматических значений всех слов данного класса; комплексом определенных грамматических категорий; общей системой парадигм; общностью основных синтаксических признаков.
При указании частей речи в современной уч.лит-ре опираются на классификацию В.В.Виноградова, который выделил 4 семантико-грамматических класса слов: самостоятельные, служебные, модальные слова и междометия.
Для знаменательных (самостоятельных) частей речи, при своеобразии каждой из них характерны следующие общие признаки:
1. Отражают различные явления объективной действительности, то есть обладают номинативной функцией (кроме местоимений функция указательная или дейктическая).
2. Способны к самостоятельному употреблению.
3. Являются членами предложения.
Части речи:
Существительное, прилагательное, имя числительное, местоимение, глагол, наречие, категория состояния.
Служебные части речи обладают следующими признаками:
1. Не имеют номинативной функции.
2. Их употребление не самостоятельно.
3. Не являются членами предложения.
Союз, предлог, частица.
Самостоятельным и служебным частям речи противопоставлены модальные слова, которые выражают отношение высказывания к действительности с точки зрения говорящего:
Не изменяются
Не являются членами предложения
Грамматически не зависимы.
Отдельно рассматриваются междометия , которые выражают чувства и эмоции, являются неизменяемыми и синтаксически независимыми; звукоподражания , которые своим звуковым составом воспроизводят издаваемые человеком, животным, предметом звуки (ха-ха, кап-кап, мур-мур).
Вопрос о принципах классификации частей речи.
Принципы:
1. Семантический - А.А.Потебня на первое место при классификации выдвигается лексическое значение, один из минусов – нет места служебным, модальным словам, междометиям.
2. Морфологический – (Ф.Ф.Фартунатов) классифицирование осуществлялось на основе наличия или отсутствия форм словоизменения. Один из главных минусов – нет учета лексического значения.
3. Синтаксический – рассматривается возможность или невозможность функционирования словоформы в качестве члена предложения или целого предложения.
В русской науке система частей речи выделяется как результат компромисса между указанными принципами.
К этому призывал Лев Владимирович Щерба в своей статье «О частях речи в русском языке». Его идеи были поддержаны Виноградовым.
Однако, вопрос о частях речи, их числе и принципах выделения до сих пор остается дискуссионным.
МОРФОЛОГИЯ (от греч. "учение о форме"), раздел лингвистики, основным объектом которого являются слова естественных языков и их значимые части – морфемы . В задачи морфологии входит, таким образом, определение слова как особого языкового объекта и описание его внутренней структуры. Морфология, согласно преобладающему в современной лингвистике пониманию ее задач, описывает не только формальные свойства слов и образующих их морфем (звуковой состав, порядок следования и т.п.), но и те грамматические значения, которые выражаются внутри слова (или «морфологические значения»). В соответствии с этими двумя крупными задачами морфологию часто делят на две области: «формальную» морфологию, или морфемику , в центре которой находятся понятия слова и морфемы, и грамматическую семантику , изучающую свойства грамматических морфологических значений и категорий (т.е. морфологически выражаемое словообразование и словоизменение языков мира).
Если грамматическая семантика является относительно молодой областью лингвистики (цельные концепции грамматического значения начинают появляться только в 50–60 годы 20 в.), то формальная морфология является одной из наиболее традиционных областей науки о языке. Различные концепции формальной морфологии (часто с включением и незначительных элементов грамматической семантики) были выработаны и в древнеиндийской, и в античной, и в арабской грамматических традициях. (Характерно, конечно, что все эти традиции опирались на языки с богатым морфологическим репертуаром.) Так, к античной традиции восходят такие понятия, как «часть речи», «парадигма», «склонение», «спряжение», «категория»; к арабской традиции – понятие корня, к древнеиндийской традиции – многие элементы теории звуковых чередований и морфологического варьирования. Однако сами термины «морфология» и «морфема» (как основная единица морфологического уровня) возникают только во второй половине 19 в.: термин «морфология», первоначально изобретенный великим немецким поэтом и философом Гёте для описания «форм» живой и неживой природы (и с тех пор успешно используемый во многих естественных науках), был заимствован лингвистами в период господства так называемого «натуралистического» направления в языкознании, сторонники которого (Август Шлейхер и др.) считали, что язык следует описывать по аналогии с живыми организмами. До этого соответствующие разделы описательных грамматик обычно носили название «этимология». Термин же «морфема» (в значении, близком к современному) был предложен на несколько десятилетий позже известным русским и польским лингвистом И.А.Бодуэном де Куртенэ.
Наряду с обозначением некоторой области лингвистики термин «морфология» может обозначать и часть системы языка (или «уровень» языка) – а именно ту, в которой содержатся правила построения и понимания слов данного языка. Так, выражение испанская морфология соотносится с частью испанской грамматики , в которой изложены соответствующие правила испанского языка. Морфология как раздел лингвистики является в этом смысле обобщением всех частных морфологий конкретных языков, т.е. совокупностью сведений о всех возможных типах морфологических правил.
Тесная связь понятий морфология и слово (в этом же значении часто употребляется более точный термин «словоформа») ставит само существование морфологии в зависимость от существования слов в конкретном языке. Между тем это понятие является одним из самых противоречивых в лингвистике и, скорее всего, не универсальным. Иначе говоря, слово – это такой объект, который существует, по-видимому, не во всех языках, а значит, не во всех языках существует и морфология как самостоятельный раздел грамматики. В языках, не имеющих (или почти не имеющих) слов, морфология не может быть разделена с синтаксисом: у нее не остается ни самостоятельного объекта, ни самостоятельной проблематики.
Не давая в данном случае точного определения слова, можно указать на то важнейшее свойство, которое составляет его природу. Слово – это синтаксически самостоятельный комплекс морфем, образующих жестко связанную структуру. Слово отличается от сочетания слов тем, что по крайней мере некоторые его элементы не могут употребляться в синтаксически изолированной позиции (например, фигурировать в качестве ответа на вопрос). Кроме того, элементы внутри слова связаны друг с другом гораздо более жесткими и прочными связями, чем элементы предложения (т.е. слова). Чем больше в языке степень контраста между жесткостью внутрисловных и межсловных связей, тем более отчетливой и хорошо выделимой единицей является слово в данном языке. К таким «словесным» языкам относятся, например, классические индоевропейские языки (латинский, древнегреческий, литовский, русский). В этих языках морфемы внутри слова не обладают синтаксической самостоятельностью, т.е. части слова не могут в синтаксическом отношении вести себя так же, как слова. Ср. несколько примеров различного поведения слов и частей слова в русском языке.
(1) Синтаксическая самостоятельность имеется у слов: – Это чай или кофе? – Кофе .
Отсутствует у частей слова: – Это чай или чайник? – *Ник . Он приехал или уехал? – *При.
(2) Возможность опущения однородных элементов имеется у слов: красные шары и белые шары = красные и белые шары; в январе или в феврале = в январе или в феврале .
Отсутствует у частей слова: чайник и кофейник № чай и кофейник.
(3) Возможность перестановки имеется у слов: шар упал ~ упал шар.
Отсутствует у частей слова: заехать (в лес ) № ехать за
(4) Возможность замены на местоимения имеется у слов: возьми чайник и поставь его [= чайник ] на плиту.
Отсутствует у частей слова: *возьми чайник и налей его [= чай ] в чашку.
Данные примеры не исчерпывают, разумеется, всех свойств, противопоставляющих слова и части слов в русском языке, но дают наглядное представление о том, что выше было названо различием по степени жесткости связей. В языках типа русского слово действительно представляет собой «синтаксический монолит»: никакие синтаксические правила (опущения, перестановки, замены и т.п.) не могут действовать внутри слова. Этот факт наглядно свидетельствует в пользу того, что морфологические и синтаксические правила должны составлять два разных «грамматических модуля», а следовательно, в описании языка морфология должна существовать на правах самостоятельного раздела. Описание слова не может и не должно производиться в тех же терминах, что описание предложения.
Не все языки, однако, обладают столь же «монолитными» словами, как русский и подобные ему. Существуют разнообразные типы отклонений от «словесного эталона». Прежде всего, во многих языках части слова проявляют тенденцию к большей самостоятельности, что делает границу между словом и морфемой менее четкой. Так, морфемы могут опускаться подобно существительным и предлогам в примере (2) – это явление называется «групповой флексией»; в ряде случаев позиция морфем в слове также оказывается несколько более подвижной, чем в языках с жесткими правилами. Повышенная самостоятельность морфем характерна для так называемых слабоагглютинативных языков (к каковым относятся тюркские, японский, бирманский, дравидийские и др.); в языках такого типа комплексы морфем (слова) и комплексы слов (предложения) часто могут быть описаны в сходных или близких терминах. Это языки, где морфология в собственном смысле уступает место «морфосинтаксису». С другой стороны, морфосинтаксис вместо морфологии предпочтителен и для таких языков, в которых, наоборот, не морфемы ведут себя, как слова, а предложения ведут себя, как слова. Иными словами, в этих языках также плохо различаются внутрисловные и межсловные связи, но не за счет слабой скрепленности морфем друг с другом, а за счет более сильной скрепленности слов друг с другом. Фактически, межсловные связи в подобных языках столь сильны, что это приводит к образованию слов-предложений значительной длины. Языки такого типа часто называются «полисинтетическими»; к признакам полисинтетизма относится склонность к образованию сложных слов (особенно глагольных комплексов, включающих подлежащее и дополнения, – так называемая инкорпорация ), а также склонность к чередованиям на межсловной границе, затрудняющим отделение одного слова от другого. Словосложение и особенно инкорпорация свойственны многим языкам циркумполярной зоны – эскимосским и чукотско-камчатским, а также многим языкам американских индейцев (распространенным как на Севере, так и в Центральной Америке и в бассейне Амазонки). Чередования на межсловных границах свойственны также многим языкам американских индейцев; они являются отличительной чертой санскрита.
Второй тип отклонений от словесного эталона связан не со слабостью межморфемных границ (как в агглютинативных языках), а скорее с отсутствием морфемных комплексов как таковых. Это – наиболее яркая черта так называемых изолирующих, или аморфных языков, в которых нет или практически нет противопоставления между корнями и аффиксами: всякая морфема является корнем и способна к самостоятельному употреблению; показателей же грамматических значений в таких языках практически нет. Таким образом, единственные морфемные комплексы, которые в таких языках могут возникать, – это сложные слова, которые часто бывает трудно отличить от сочетаний слов. Можно сказать, что в изолирующих языках слово просто равно морфеме, а предложения строятся не из слов, а сразу из морфем. Таким образом, и в этих языках слово как самостоятельное образование отсутствует, и грамматика фактически сводится к тому же морфосинтаксису (т.е. синтаксису морфем). К изолирующим языкам относится довольно значительное количество языков мира: это вьетнамский, тайский и другие языки Юго-Восточной Азии, а также ряд языков Западной Африки: йоруба, эве, акан, манинка и др.
Сказанное об изолирующих языках может быть применено и к так называемым аналитическим языкам, т.е. к таким языкам, где, в отличие от изолирующих, имеются грамматические показатели, но эти показатели являются самостоятельными словами, а не морфемами (аффиксами). Грамматические значения в аналитических языках выражаются синтаксически (с помощью разного рода конструкций), а в морфологически неэлементарных словах необходимости не возникает. Аналитическая грамматика характерна для многих языков Океании (особенно полинезийских), для ряда крупных языков Западной Африки (хауса, сонгай); сильные элементы аналитизма имеются в новых индоевропейских языках (французский, английский, скандинавские, современный персидский).
Таким образом, можно сказать, что морфология далеко не универсальна – по крайней мере, далеко не для всех языков морфологический (или «словесный») компонент описания одинаково важен. Все зависит от того, насколько четко в данном языке выделяются словоформы.
Следует также отметить, что в разных лингвистических традициях объем и характер задач морфологического компонента описания может различаться. Так, иногда в морфологию вовсе не включают грамматическую семантику, оставляя за ней лишь описание звуковой оболочки морфем, правил чередования и правил линейного расположения морфем в словоформе (эта область часто называется морфонологией , что подчеркивает ее особенно тесную связь с описанием звуковой стороны языка). Если учесть, что некоторые грамматические теории включают морфонологию в фонологию, то не покажется парадоксальным существование таких описаний языка, где синтаксис начинается, так сказать, сразу за фонологией. При этом речь не обязательно идет лишь об изолирующих языках – подобная структура грамматического описания может быть вызвана и особенностями теоретических взглядов автора. Далее, грамматическая семантика в разные теории морфологии также включается в разном объеме. Наиболее принято рассмотрение в рамках морфологии словоизменительных грамматических значений; такое понимание морфологии, при котором она фактически сводится к формальному и содержательному описанию парадигм склонения и спряжения, было свойственно еще античной грамматической традиции и унаследовано большинством европейских лингвистических школ. При этом следует учесть, что вплоть до начала 20 в., а нередко и позже раздел «морфология» традиционной описательной грамматики содержал только сведения о правилах образования соответствующих грамматических форм, а сведения об их значении следовало искать в разделе «употребление падежных (resp. временных) форм», который входил в синтаксическую часть описания. В современных грамматиках информацию о значении морфологических грамматических категорий уже практически безоговорочно принято помещать в морфологическую часть.
Более сложным оставалось положение словообразовательных значений, которые в классических индоевропейских языках (служивших базой для европейской лингвистической традиции) не образуют парадигм и отличаются меньшей системностью и регулярностью, чем словоизменительные значения. На этом основании описание словообразования долгое время не считалось задачей морфологии, а либо включалось в лексикологию (т.е. считалось чисто словарной задачей, требующей индивидуального описания каждого слова), либо выделялось в отдельную область, промежуточную между морфологией и лексикой. Именно так трактуется словообразование и во всех существующих Академических грамматиках русского языка: согласно концепции авторов этих грамматик, морфология включает только описание словоизменения – как в формальном, так и в содержательном аспекте.
Такой взгляд на словообразование может быть в какой-то степени мотивирован особенностями словообразования отдельных языков, но он не может претендовать на универсальность. Существуют языки, в которых словоизменение и словообразование противопоставлены весьма слабо (таково большинство агглютинативных языков); кроме того, существуют языки, в которых словоизменительная морфология отсутствует (соответствующие значения могут выражаться, например, аналитическими средствами), а словообразовательная морфология развита. Для всех таких языков исключение словообразования из морфологического компонента нецелесообразно, а часто и практически невыполнимо. Поэтому в современных теориях языка все-таки наиболее распространена концепция, согласно которой в морфологию включается описание всех значений, для выражения которых применяются внутрисловные механизмы (аффиксация, чередования, и т.п.), независимо от их грамматического статуса.
Морфология как раздел языкознания представляет собой знание о слове и его составных частях. Ёмким считается определение языковеда о том, что такое морфология в русском языке: он назвал её грамматическим учением о слове. То есть это наука, изучающая грамматические признаки слова. К ним относятся: принадлежность к некоторой части речи, изменяемость формы и грамматическое значение.
Предмет морфологии
Язык как наука - это сложная комбинация различных по свойствам и величинам элементов. Наименьший строительный материал такой системы - слово, которое обладает и меняет не только своё лексическое значение (то есть смысл), но и грамматическое - падеж, число, род. В отличие от значения лексического, грамматическое присуще некоторому количеству словоформ, объединённых однородным признаком, например временем глагола или числом имён существительных.
Грамматическое значение слова - это то, что изучает морфология в русском языке. Поскольку она заинтересована в технических характеристиках слова, немаловажным будет в рамках данного направления языкознания представление и о частях речи. Это также немаловажный для изучения морфологией предмет.
Науки о слове
Языкознание насчитывает порядка десяти основных разделов, изучающих с различных углов зрения русский язык. Морфология, орфография, морфемика, словообразование, лексикография и орфоэпия - науки, специализирующиеся на слове как основном объекте исследования.
Морфология находится в неразрывной связи с другими науками о языке. Поскольку слово являет собой неразделимую связь лексического и грамматического значений, невозможно рассматривать его словоформы в отрыве от особенностей семантики - предмета изучения лексикологии. Орфография, подобно морфологии, заинтересована в грамматическом значении слова, поскольку исследует правильное написание слов. Например, чтобы применять правило о чередовании гласных в корне, стоит учитывать часть речи слова. Синтаксис ориентируется на правила составления предложений и словосочетаний, состоящих опять же из слов с конкретным лексическим и грамматическим значением.
Понятийный аппарат морфологии
Что такое морфология? В русском языке используются термины «словоформа» и «лексема» для определения слова как единицы морфологического анализа. Словоформа - это слово с конкретным набором грамматических характеристик в тексте. Лексема - это совокупность словоформ с одинаковым лексическим значением.
Формы слова упорядочены в языке посредством парадигмы - перечня всех словоформ, представленных в виде схемы. Парадигмы бывают именными и глагольными. К первому типу относятся категории полноты/краткости формы, склонения и степеней сравнения прилагательных. Вербальные парадигмы иллюстрируют формоизменение глаголов по наклонениям, числам, лицам и временам.
Ещё одна разновидность парадигм - полные и неполные. В первом случае слово обладает всеми возможными словоформами, как, например, «дом», «поле», во втором - не всеми. Слова, которые употребляются исключительно во множественном числе (очки, каникулы), имеют неполную парадигму, поскольку лишены форм падежей в единственном числе. А слова строго единственного числа уменьшают свою парадигму на шесть падежных форм множественного числа. Избыточной называется парадигма, количество словоформ в которой превышает их число в полной. Такое бывает со словами, обладающими вариативными формами: от глагола «брызгать» можно образовать в настоящем времени две формы - «брызгает» и «брызжет». Избыточная парадигма возникает чаще всего из-за того, что старая форма слова осталась в употреблении, в то время как образовался новый инвариант.
Ещё один вид парадигмы - перекрещивающаяся. Она возникает в случае, если формы парадигмы одного слова частично совпадают с той же парадигмой другого слова. Наиболее распространена она среди прилагательных мужского и среднего рода.
Урок русского языка
Морфология в школе преподносится в несколько этапов на различных стадиях обучения. Первое знакомство происходит ещё в начальной школе, когда изучаются значимые части слов и основные части речи. Постепенно вводятся сведения о парадигмах, которые являются базой для обучения морфологии, специализирующейся на анализе различных частей речи.
Что такое морфология в русском языке? Такая научная постановка вопроса присуща курсу 7-8 классов, когда более досконально рассматриваются все части речи. Учащиеся изучают именных, глагольных и далее - служебных частей речи.
Морфология в курсе русского языка школы - один из важнейших разделов, сосредотачивающий на себе большое количество Поскольку школьное образование ориентировано на развитие коммуникативных навыков у детей, представление об устройстве родного языка и его функционировании является немаловажным условием успешной реализации речевой компетенции.
Что такое морфология? В та база, на которой строится и успешная коммуникация.