Не к праведникам я пришел. Я пришёл призвать не праведников, но грешников. пойдите, научитесь, что значит

Особенное значение в св. Писании представляет Чермное море по чудесному переходу Израильтян по выходе их из Египта. Со бытие это в Библии передается в следующем виде: "Когда Фараон отпустил народ (Израильский), Бог не повел его по дороге земли Филистимской, а обвел дорогою пустынною к Чермному морю. Царю Египетскому возвестили, что народ бежал, Фараон взял шесть сот колесниц отборных и все колесницы Египетские, всадников и войско и начальников над всеми ими, и погнался за Израильтянами и уже настиг их у моря, при Пи-гахирофе пред Ваал-Цефоном. Погоня была уже в виду Израильтян, - и гибель их неизбежна. Но Господь особенным чудом спас их. Он сказал Моисею: подними жезл твой и простри руку твою на море, и раздели его, и пройдут сыны Израилевы среди моря по суше. Простер Моисей руку свою на море, и расступились воды; воды были стеною по правую и по левую стороны, и сделалось море сушею. Когда Израильтяне достигли уже противоположного берега, за ними по дну морскому погнались Египтяне. Моисей по повелению Божию снова простер руку свою на море, и вода к утру возвратилась на свое место и покрыла колесницы и всадников всего войска Фараонова, так что не осталось ни одного из них. Это чудесное событие, так подробно описанное св. бытописателем, многократно помянутое во всей ветхозаветной истории и в Н.З. (что видно из приведенных выше цитат), некоторые желают объяснить естественным путем, а именно - обыкновенным морским отливом и песчаною мелью, чрез которую Израильтяне могли перейти в брод. Но известно, что прилив воды в море продолжается 6 часов и отлив тоже, переход же возможен только во время самого сильного понижения воды и следовательно не более как два или три часа. Возможно ли допустить, чтоб в столь короткое время такое множество людей, 600,000 мужей, кроме жен и детей, а всего от 2 до 3 миллионов, с множеством навьюченных животных и другого крупного и мелкого скота, перешли море не по гладкой дороге, а по дну морскому, в брод? С другой стороны, Египтяне знали без сомнения время и продолжительность приливов и отливов: как же они решились вступить в море, зная, что после отлива вода должна идти на прибыль? Трудно объяснить естественным путем и то, что из всей многочисленной погони Египетской с царем Фараоном во главе, вступившей в море за Израильтянами никто не спасся, а все погибли под водой, хотя по длине занятой линии одни должны были уже переправиться на противоположный берег, а другие, задние, имели еще только вступить на дно морское. При том, переход через море был в конце залива, и для Израильтян, незнакомых с местом, был вынужден натиском погони, но Египтяне, знакомые с местом, удобно и без всякого риска обходом могли догнать их на другой стороне. Ясно, что спасение Израильтян от Египтян в переходе через Чермное море совершилось по особенному действию Промысла Божия, как сказали и Египтяне, когда вступили на дно морское: "побежим от Израильтян, потому что Господь поборает за них против Египтян ". Естественным же путем переход этот необъясним.

Исх 10:19, 13:18, 23:31, Чис 14:25, 33:10-11, Вт 1:40, 2:1, 11:4, Нав 2:10, 4:23, 24:6, Суд 11:16, 3Цар 9:26, Неем 9:9, Иудиф. 5:13, Пс 105:7,9, 135:13-15, Прем. Солом. 10:18-19, Деян 7:36, Евр 11:29) - длинный узкий залив Индейского моря, отделяющий Аравию от Египта и Азию от Африки, идущий от Аравийского Адена чрез пролив Бабельмандебский на северо-запад до Синайского полуострова и здесь на южной конечности полуострова разделяющийся на два рукава: один простирающийся на северо-восток до Акабы, другой на северо-запад до Суэца. Название этого моря Красным объясняют различно. Одни производят сие название от морской травы, сообщающей будто бы воде красный цвет, хотя вода этого залива на самом деле светлая, но не красная. Иные производят от имени Идумеев, живших подле этого моря, так как Идумеи происходят от Эдома, как назывался Исав, родоначальник их, а Эдом значит в переводе красный. Другие наконец производят название Красного моря от красных кораллов, которых в этом море издавна было много, и они были очень ценны (Иов 28:18), и были предметом торговли Финикиян (Иез 27:16). На восточном рукаве Чермного моря и на северной его оконечности, примыкающей к Елафу, был приморский порт, не раз упоминаемый и Библии - Ецион Гавер. см. Ецион-Гавер Особенное значение в Св. Писании представляет Чермное море по чудесному переходу Израильтян по выходе их из Египта. Событие это в Библии передается в следующем виде: “Когда Фараон отпустил народ (Израильский), Бог не повел его по дороге земли Филистимской, а обвел дорогою пустынною к Чермному морю. Царю Египетскому возвестили, что народ бежал. Фараон взял шесть сот колесниц отборных и все колесницы Египетские, всадников и войско и начальников над всеми ими, и погнался за Израильтянами и уже настиг их у моря, при Пигахирофе пред Ваал-Цефоном. Погоня была уже в виду Израильтян, - и гибель их неизбежна. Но Господь особенным чудом спас их. Он сказал Моисею: подними жезл твой и простри руку твою на море, и раздели его, и пройдут сыны Израилевы среди моря по суше. Простер Моисей руку свою на море, и расступились воды; воды были стеною по правую и по левую стороны, и сделалось море сушею. Когда Израильтяне достигли уже противоположного берега, за ними по дну морскому погнались Египтяне. Моисей по повелению Божию снова простер руку свою на море, и вода к утру возвратилась на свое место и покрыла колесницы и всадников всего войска Фараонова, так что не осталось ни одного из них. Это чудесное событие, так подробно описанное св. бытописателем, многократно помянутое во всей ветхозаветной истории и в Новом Завете (что видно из приведенных выше цитат), некоторые желают объяснить естественным путем, а именно - обыкновенным морским отливом и песчаною мелью, чрез которую Израильтяне могли перейти в брод. Но известно, что прилив воды в море продолжается 6 часов и отлив тоже, переход же возможен только во время самого сильного понижения воды и следовательно не более как два или три часа. Возможно ли допустить, чтоб в столь короткое время такое множество людей, 600,000 мужей, кроме жен и детей, а всего от 2 до 3 миллионов, с множеством навьюченных животных и другого крупного и мелкого скота, перешли море не по гладкой дороге, а по дну морскому, в брод? С другой стороны. Египтяне знали без сомнения время и продолжительность приливов и отливов: как же они решились вступить в море, зная, что после отлива вода должна идти на прибыль? Трудно объяснить естественным путем и то, что из всей многочисленной погони Египетской с царем Фараоном во главе, вступившей в море за Израильтянами никто не спасся, а все погибли под водой, хотя по длине занятой линии одни должны были уже переправиться на противоположный берег, а другие, задние, имели еще только вступить на дно морское. При том, переход через море был в конце залива, и для Израильтян, незнакомых с местом, был вынужден натиском погони, но Египтяне, знакомые с местом, удобно и без всякого риска обходом могли догнать их на другой стороне. Ясно, что спасение Израильтян от Египтян в переходе через Чермное море совершилось по особенному действию Промысла Божия, как сказали и Египтяне, когда вступили на дно морское: “побежим от Израильтян, потому что Господь поборает за них против Египтян.” Естественным же путем переход этот необъясним.

Отличное определение

Неполное определение ↓

Чермное море или Красное море

евр. Ям-Суф. Чермное море или Красное море, через которое израильтяне были переведены Моисеем, представляет залив Индийского океана к востоку от Египта. Евреи называли его Суфским морем, т.е. Тростниковым морем, по причине обильно растущего у его берегов тростника (Исх. 10:19; 13:18; 15:4, 22; Чис. 14:25). Древние называли Чермным или Красным морем всю северо-западную часть Индийского океана (от восточного мыса Африки до устьев Инда) с его двумя заливами - Аравийским и Персидским, которые омывают Аравийский полуостров. Упоминаемое в Библии Чермное море является частью Аравийского моря, которая простирается от Бабельмандебского пролива до Суэца, и имеет в длину около 2000 км, В северном конце это море разделяется на два залива: Суэцкий и Акабский, который также называется Чермным морем в Цар. 9:26. Эти заливы, из которых первый длиною около 250 км, а второй около 160, омывают Синайский полуостров, бывший местом странствования израильтян по пустыне и издания закона. О переходе через Чермное море повествуется в Исх. 14 и воспевается в хвалебных песнях Моисея и израильтян (Исх. 15:15; Пс. 77; 105; 135). Последняя египетская казнь заставила упорного фараона отпустить народ Божий, и в 15-ый день первого месяца народ израильский вышел из Раамсеса в Сокхоф в количестве до шестисот тысяч пеших мужчин, кроме женщин и детей (Исх. 12:37). Из Раамсеса они в течение ночи пришли в Сокхоф, сопровождаемые множеством разноплеменных людей и весьма большими стадами крупного и мелкого скота. Вместо того, чтобы идти прямой дорогой через землю филистимскую вдоль берега Средиземного моря (Исх. 13:17), они двинулись к югу и расположились станом в Ефраме, между египетской и арабской пустынями (Исх. 13:20; Чис. 33:8). Тогда Господь повелел Моисею сказать сынам израилевым, чтобы они обратились и расположились станом пред Пи-Гахирофом, между Мигдолом и морем, пред Вааль-Цефоном (Исх. 14:2). Вместо того, чтобы вступить в Аравийскую пустыню между горькими озерами и северо-западной оконечностью Чермного моря, Моисей повернул обратно по направлению к Египту, т.е. он двигался не в восточном направлении вдоль правого берега моря, а вдоль его западного берега, по направлению к Пи-Гахирофу (может быть, к теперешней крепости Аджеруд к западу от Суэца). Мигдол и Ваал-Цефон находились, вероятно, на горе Аттака, которая окружала израильтян спереди и с правой стороны, в то время как море было от них налево и пустыня сзади. Итак, израильский народ стоял здесь окруженный пустынею, горами и морем, и неудивительно, что они весьма устрашились, увидя позади себя колесницы и всадников фараона, с которыми он, уверенный в удаче, намеревался вернуть их обратно (Исх. 14:3,10). Моисей старался усмирить ропщущий народ, взывая сердцем к Богу, и получил повеление двинуться с народом вперед. Ангел Господень вместе с огненным столпом стал позади народа - между египтянами и израильтянами, и был огненный столп облаком и мраком для египтян, для израильтян же он освещал дорогу. «Моисей простер руку свою на море, и гнал Господь море сильным восточным ветром всю ночь и сделал море сушею; и расступились воды» (Исх. 14:21). Израильтяне прошли по дну моря; вода же стояла стеной по правую и левую сторону. Египтяне гнались за ними по дну моря и Господь потопил их в то время, когда все израильтяне вышли на другой берег. Израильтяне видели руку Господню, убоялись виденного и поверили Господу и Моисею, рабу Его (Исх. 14:15,30,31). После перехода через Чермное море, израильтяне, по всей вероятности, очутились на том месте, которое до сего времени носит название Айюн-Музы, т.е. источники Моисея, откуда и вступили в пустыню Сур. После трехдневного пути они пришли в Мерру, где горькая вода чудом была сделана годной для питья (Исх. 15:22, 25). Тронувшись оттуда, они пришли в Елим, где были источники и финиковые деревья (Исх. 15:27). После этого в 15-ый день второго месяца (после исхода из Египта) они пришли в пустыню Син, между Елимом и Синаем (Исх. 16:1). По Чис. 33:10, они перед этим расположились станом у Чермного моря. Здесь в последний раз они видели Чермное море и берега страны рабства. Из пустыни Син израильтяне продолжали путь, с небольшими остановками в Дофке и Алуше, и расположились в Рефидиме (Исх. 17:1; Срав. Чис. 33:12 и дал.). Из Рефидима они пришли в Синайскую пустыню в третий месяц по выходе из Египта и расположились станом против горы Господней (Исх. 19). Срав. «Синай». Здесь они оставались около года, или до 20-го дня второго месяца второго года после исхода из Египта (Чис. 10:11). О дальнейшем пути израильтян от Синая до Ханаана, см. «Странствование по пустыне».

; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ) – длинный узкий залив Индийского моря, отделяющий Аравию от Египта и Азию от Африки, идущий от Аравийского Адена чрез пролив Бабэль-Мандебский на северо-запад до Синайского полуострова и здесь на южной оконечности полуострова разделяющийся на два рукава: один простирающийся на северо-восток до Акабы, другой на северо-запад до Суэца. Название этого моря Красным объясняют различно. Одни производят сие название от морской травы, сообщающей будто бы воде красный цвет, хотя вода этого залива на самом деле светлая, но не красная, иные производят от имени идумеев, живших подле этого моря, так как идумеи происходят от Эдома, как назывался Исав, родоначальник их, а Эдом значит в переводе красный. Другие, наконец, производят название Красного моря от красных кораллов, которых в этом море издавна было много, и они были очень ценны () и были предметом торговли финикиян (). На восточном рукаве Чермного моря и на северной его оконечности, примыкающей к Елафу, был приморский порт, не раз упоминаемый в Библии, – Ецион Гавер . См. .

Особенное значение в Свящ. Писании представляет Чермное море по чудесному переходу израильтян по выходе их из Египта. Событие это в Библии передается в следующем виде: когда фараон отпустил народ (израильский), Бог не повел его по дороге земли Филистимской, а обвел дорогою пустынною к Чермному морю. Царю египетскому возвестили, что народ бежал. Фараон взял шестьсот колесниц отборных и все колесницы египетские, всадников и войско и начальников над всеми ними и погнался за израильтянами и уже настиг их у моря, при Пигахирофе пред Ваал-Цефоном. Погоня была уже в виду израильтян – и гибель их неизбежна. Но Господь особенным чудом спас их. Он сказал Моисею: подними жезл твой, и простри руку твою на море, и раздали его, и пройдут сыны Израилевы среди моря по суше. Простер Моисей руку свою на море, и расступились воды, воды были стеною по правую и по левую стороны, и сделалось море сушею. Когда израильтяне достигли уже противоположного берега, за ними по дну морскому погнались египтяне. Моисей по повелению Божию снова простер руку свою на море, и вода к утру возвратилась на свое место и покрыла колесницы и всадников всего войска фараонова, так что не осталось ни одного из них. Это чудесное событие, так подробно описанное св. бытописателем, многократно помянутое во всей ветхозаветной истории и в Новом Завете (что видно из приведенных выше цитат), некоторые желают объяснить естественным путем, а именно – обыкновенным морским отливом и песчаной мелью, через которую израильтяне могли перейти вброд. Но известно, что прилив воды в море продолжается 6 часов и отлив тоже, переход же возможен только во время самого сильного понижения воды и, следовательно, не более как два или три часа. Возможно ли допустить, чтоб в столь короткое время такое множество людей, 600 000 мужей, кроме жен и детей, а всего от 2 до 3 миллионов, с множеством навьюченных животных и другого крупного и мелкого скота, перешли море не по гладкой дороге, а по дну морскому, вброд? С другой стороны, египтяне знали, без сомнения, время и продолжительность приливов и отливов: как же они решились вступить в море, зная, что после отлива вода должна идти на прибыль? Трудно объяснить естественным путем и то, что из всей многочисленной погони египетской с царем фараоном во главе, вступившей в море за израильтянами, никто не спасся, а все погибли под водой, хотя по длине занятой линии одни должны были уже переправиться на противоположный берег, а другие, задние, имели еще только вступить на дно морское. Притом переход через море был в конце залива, и для израильтян, не знакомых с местом, был вынужден натиском погони, но египтяне, знакомые с местом, удобно и без всякого риска обходом могли догнать их на другой стороне. Ясно, что спасение израильтян от египтян в переходе через Чермное море совершилось по особенному действию Промысла Божия, как сказали и египтяне, когда вступили на дно морское: побежим от Израильтян, потому что Господь поборает за них против Египтян. Естественным же путем переход этот необъясним.

нынешние Суэцкий и Акабский заливы Красного моря, омывающие Синайский полуостров соответственно с западной и восточной сторон (Акабский залив имеется в виду в Исх 23.31 ; Чис 14.25 ; Чис 21.4 ; Втор 1.40 ; 3Цар 9.26 ; Иер 49.21 ) (в Ис 11.15 море названо Египетским). Слово в старорусском языке означало (как и червленый). В оригинале везде стоит: Тростниковое море.

Это слово в других словарях

Чермное море - или Красное море евр. Ям-Суф. Чермное море или Красное море, через которое израильтяне были переведены Моисеем, представляет залив Индийского океана к востоку от Египта. Евреи называли его Суфским морем, т.е. Тростниковым морем, по причине обильно растущего у его берегов тростника (Исх 10.19 , Исх 13.18 , Исх 15.4 , Чис 14.25). Древние называли Чермным или Красным морем всю северо-западную часть Индийского океана (от восточного мыса Африки до устьев Инда) с его двумя заливами - Аравийским и Персидским, которые омывают Аравийский полуостров. Упоминаемое в Библии Чермное море является частью Аравийского моря, которая простирается от Бабельмаидебского пролива до Суэца, и имеет в длину около 2000 км. В северном конце это море разделяется на два залива: Суэцкий и Акабский, который также называется Чермным морем в 1Цар 9.26 Эти заливы, из которых первый длиною около 250 км, а второй около 160, омывают Синайский полуостров, бывший местом странствования израильтян по пустыне и издания закона. О переходе через Чермное море повествуется в Исх 14.1 и воспевается в хвалебных песнях Моисея и израильтян (Исх 15.15 , Пс 77.1 , Пс 105.1 , Пс 135.1). Последняя египетская казнь заставила упорного фараона отпустить народ Божий, и в 15-ый день первого месяца народ израильский вышел из Раамсеса в Сокхоф в количестве до шестисот тысяч пеших мужчин, кроме женщин и детей (Исх 12.37). Из Раамсеса они в течение ночи пришли в Сокхоф, сопровождаемые множеством разноплеменных людей и весьма большими стадами крупного и мелкого скота. Вместо того, чтобы итти прямой дорогой через землю филистимскую вдоль берега Средиземного моря (Исх 13.17), они двинулись к югу и расположились станом в Ефраме, между египетской и арабской пустынями (Исх 13.20 , Чис 33.8). Тогда Господь повелел Моисею сказать сынам израилевым, чтобы они обратились и расположились станом пред Пи-Гахирофом, между Мигдолом и морем, пред Вааль-Цефоном (Исх 14.2). Вместо того, чтобы вступить в Аравийскую пустыню между горькими озерами и северо-западной оконечностью Чермного моря, Моисей повернул обратно по направлению к Египту, т.е. он двигался не в восточном направлении вдоль правого берега моря, а вдоль его западного берега, по направлению к Пи-Гахирофу (может быть, к теперешней крепости Аджеруд к западу от Суэца). Мигдол и Ваал-Цефон находились, вероятно, на горе Аттака, которая окружала израильтян спереди и с правой стороны, в то время как море было от них налево и пустыня сзади. Итак, израильский народ стоял здесь окруженный пустынею, горами и морем, и неудивительно, что они весьма устрашились, видя позади себя колесницы и всадников фараона, с которыми он, уверенный в удаче, намеревался вернуть их обратно (Исх 14.3). Моисей старался усмирить ропщущий народ, взывая сердцем к Богу, и получил повеление двинуться с народом вперед. Ангел Господень вместе с огненным столпом стал позади народа - между египтянами и израильтянами, и был огненный столп облаком и мраком для египтян, для израильтян же он освещал дорогу. "Моисей простер руку свою на море, и гнал Господь море сильным восточным ветром всю ночь и сделал море сушею; и расступились воды" (Исх 14.21). Израильтяне прошли по дну моря; вода же стояла стеной по правую и левую сторону. Египтяне гнались за ними по дну моря и Господь потопил их в то время, когда все израильтяне вышли на другой берег. Израильтяне видели руку Господню, убоялись виденного и поверили Господу и Моисею, рабу Его (Исх 14.15). После перехода через Чермное море, израильтяне, по всей вероятности, очутились на том месте, которое до сего времени носит название Айюн-Музы, т.е. источники Моисея, откуда и вступили в пустыню Сур. После трехдневного пути они пришли в Мерру, где горькая вода чудом была сделана годной для питья (Исх 15.22). Тронувшись оттуда, они пришли в Елим, где были источники и финиковые деревья (Исх 15.27). После этого в 15-ый день второго месяца (после исхода из Египта) они пришли в пустыню Син, между Елимом и Синаем (Исх 16.1). По Чис 33.10 , они перед этим расположились станом у Чермного моря. Здесь в последний раз они видели Чермное море и берега страны рабства. Из пустыни Син израильтяне продолжали путь, с небольшими остановками в Дофке и Алуше, и расположились в Рефидиме (Исх 17.1 , Срав. Чис 33.12). Из Рефидима они пришли в Синайскую пустыню в третий месяц по выходе из Египта и расположились станом против горы Господней (Исх 19.1). Срав. "Синаи". Здесь они оставались около года, или до 20-го дня второго месяца второго года после исхода из Египта (Чис 10.11). О дальнейшем пути израильтян от Синая до Ханаана, см. "Странствование по пустыне". Чермное море - [евр. ям суф ] - это геогр. название в Библии применяется к Суэцкому заливу (Чис 33.10 и след.), заливу Акаба (3Цар 9.26 ), а также к озеру, располож. на Суэцком перешейке (Исх 13.18 ; Исх 15.4,22 ; -> Исход, V,5): Горьким озерам и оз. Тимсах, к-рые в то время, вероятно, еще соединялись проливами с Красным морем. Только в Септуагинте (Исх 15.4,22 ), а затем и в НЗ (Деян 7.36 ; Евр 11.29 ) вместо ям суф появляется греч. название "Красное море" [греч. эрютра таласса ], к-рое географич. не совсем совпадает с евр. обозначением. Во-первых, в небибл. контексте оно не включает в себя озер, располож. на перешейке, во-вторых, для античных географов оно могло включать Индийский океан и даже Персидский залив. Египтяне еще в XV в. до Р.Х. прорыли канал, соединявший -> Нил с Суэцким заливом. Через этот канал осуществлялась связь по морю с зап. побережьем Синайского полуо-ва и горнорудной (-> Горное дело) областью Серабит-эль-Хадим (-> Дофка). Известная экспедиция царицы Хатшепсут в Пунт (-> Египет, IV,2), лежащий на юго-зап. побережье Красного моря, очевидно, использовала этот маршрут. Через собственно Красное море, вероятно, проходил и маршрут мор. путешествия вокруг Африки, к-рое было предпринято финикийцами по распоряжению фараона Нехо (-> Нехао). (-> Корабль, кораблестроение, II). Судоходство по Красному морю в направлении с севера на юг было затруднено ветрами: в те девять месяцев в году, когда в сев. части моря дуют сев. ветры, в его юж. части преобладают ветры юж. ЧЕРМНОЕ МОРЕ - или КРАСНОЕ МОРЕ (Исх 10.19 , Исх 13.18 , Исх 23.31 , Чис 14.25 , Чис 33.10-11 , Втор 1.40 , Втор 2.1 , Втор 11.4 , Нав 2.10 , Нав 4.23 , Нав 24.6 , Суд 11.16 , 3Цар 9.26 , Неем 9.9 , Иудиф 5.13 , Пс 105.7,9 , Пс 135.13-15 , ПремСол 10.18-19 , Деян 7.36 , Евр 11.29 ) длинный узкий залив Индейского моря, отделяющий Аравию от Египта и Азию от Африки, идущий от Аравийского Адена чрез пролив Бабельмандебский на северо-запад до Синайского полуострова и здесь на южной конечности полуострова разделяющийся на два рукава: один простирающийся на северо-восток до Акабы, другой на северо - запад до Суэца. Название этого моря Красным объясняют различно. Одни производят сие название от морской травы, сообщающей будто бы воде красный цвет, хотя вода этого залива на самом деле светлая, но не красная. Иные производят от имени Идумеев, живших подле этого моря, так как Идумеи происходят от Эдома, как назывался Исав, родоначальник их, а Эдом значит в переводе красный. Другие наконец производят название Красного моря от красных кораллов, которых в этом море издавна было много, и они были очень ценны (Иов 28.18 ), и были предметом торговли Финикиян (Иез 27.16 ). На восточном рукаве Чермного моря и на северной его оконечности, примыкающей к Елафу, был приморский порт, не раз упоминаемый и Библии - Ецион Гавер. см. Ецион-Гавер.

Особенное значение в Св. Писании представляет Чермное море по чудесному переходу Израильтян по выходе их из Египта. Событие это в Библии передается в следующем виде: "Когда Фараон отпустил народ (Израильский), Бог не повел его по дороге земли Филистимской, а обвел дорогою пустынною к Чермному морю. Царю Египетскому возвестили, что народ бежал. Фараон взял шесть сот колесниц отборных и все колесницы Египетские, всадников и войско и начальников над всеми ими, и погнался за Израильтянами и уже настиг их у моря, при Пигахирофе пред Ваал-Цефоном. Погоня была уже в виду Израильтян, - и гибель их неизбежна. Но Господь особенным чудом спас их. Он сказал Моисею: подними жезл твой и простри руку твою на море, и раздели его, и пройдут сыны Израилевы среди моря по суше. Простер Моисей руку свою на море, и расступились воды; воды были стеною по правую и по левую стороны, и сделалось море сушею. Когда Израильтяне достигли уже противоположного берега, за ними по дну морскому погнались Египтяне. Моисей по повелению Божию снова простер руку свою на море, и вода к утру возвратилась на свое место и покрыла колесницы и всадников всего войска Фараонова, так что не осталось ни одного из них. Это чудесное событие, так подробно описанное св. бытописателем, многократно помянутое во всей ветхозаветной истории и в Новом Завете (что видно из приведенных выше цитат), некоторые желают объяснить естественным путем, а именно - обыкновенным морским отливом и песчаною мелью, чрез которую Израильтяне могли перейти в брод. Но известно, что прилив воды в море продолжается 6 часов и отлив тоже, переход же возможен только во время самого сильного понижения воды и следовательно не более как два или три часа. Возможно ли допустить, чтоб в столь короткое время такое множество людей, 600,000 мужей, кроме жен и детей, а всего от 2 до 3 миллионов, с множеством навьюченных животных и другого крупного и мелкого скота, перешли море не по гладкой дороге, а по дну морскому, в брод? С другой стороны. Египтяне знали без сомнения время и продолжительность приливов и отливов: как же они решились вступить в море, зная, что после отлива вода должна идти на прибыль? Трудно объяснить естественным путем и то, что из всей многочисленной погони Египетской с царем Фараоном во главе, вступившей в море за Израильтянами никто не спасся, а все погибли под водой, хотя по длине занятой линии одни должны были уже переправиться на противоположный берег, а другие, задние, имели еще только вступить на дно морское. При том, переход через море был в конце залива, и для Израильтян, незнакомых с местом, был вынужден натиском погони, но Египтяне, знакомые с местом, удобно и без всякого риска обходом могли догнать их на другой стороне. Ясно, что спасение Израильтян от Египтян в переходе через Чермное море совершилось по особенному действию Промысла Божия, как сказали и Египтяне, когда вступили на дно морское: "побежим от Израильтян, потому что Господь поборает за них против Египтян." Естественным же путем переход этот необъясним.

Чёрмное море - - нынешние Суэцкий и Акабский заливы Красного моря, омывающие Синайский полуостров соответственно с западной и восточной сторон (Акабский залив имеется в виду в Исх 23.31; Чис 14.25; 21.4; Вт 1.40; 3Ц 9.26; Иер 49.21) (в Исх 11.85 море названо Египетским). Слово «чёрмный» в старорусском языке означало «красный» (как и червленый). В оригинале стоит: Тростниковое море.

Как поступили иудеи с Иисусом, не приняв Господа нашего, пришедшего спасти их? Ответ. Господь, поскольку пришел в мир грешников спасти, то и не гнушался грешниками, но с ними человеколюбиво и милостиво обращался, и их принимал, и с мытарями и прочими грешниками ел, желая их призвать к покаянию, как и Сам Он сказал: «Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию» (Мф.9:13). Книжники и фарисеи, которые особенно противились Ему, роптали и укоряли Господа, говоря: «Он принимает грешников и ест с ними» (Лк 15:2). И еще: «Он зашел к грешному человеку» (Лк 19:7). И еще «сказали ученикам Его: для чего Учитель ваш ест и пьет с мытарями и грешниками?» - и прочее. Но Господь им кротко ответствовал: «Не здоровые имеют нужду во враче, но больные, пойдите, научитесь, что значит: милости хочу, а не жертвы? Ибо Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию» (Мф.9:11-13). Видим мы здесь:

1) Как ради нас пришел в мир Господь наш, так ради нас роптание и укорение претерпел от врагов Своих. Нас совесть наша и враги наши демоны как преступников закона Божия укоряли, а Христос Господь наш претерпел укорение неправедное, чтобы нас избавить от того укорения. Слава милосердию Его и долготерпению!

2) Истинные пастыри, которые, следуя Христу, Начальнику пастырей, не гнушаются явными грешниками, но с ними обходятся человеколюбиво и стараются их обратить к покаянию, подлежат укорению и поношению злых людей. Ибо на них наиболее восставляет сатана гонение и злобных людей научает бесчестить их, так как они словом Божиим разрушают мрачное царство его, о чем многие истории свидетельствуют. Ты берегись худое что говорить о пастырях и слуха злого о них не приемли, чтобы с фарисеями не осудиться.

3) Господь наш укоряем был, но Сам не укорял. Этим Он учит нас кротко и терпеливо с врагами нашими обходиться, укоряющих не укорять и злословящих не злословить, но или молчать, или без гнева и с кротостью праведно отвечать. Если Господь наш, будучи безгрешным, в ответ на укорение не укорял, то тем более мы, рабы Его и грешники, так поступать и Господу нашему подражать должны.

4) Видим, как благосклонен был Господь наш к грешникам: будучи «един свят» и праведен, обращался между грешниками и видел совесть каждого, что у кого в сердце было и какие грехи каждый имел: «И не имел нужды, чтобы кто засвидетельствовал о человеке, ибо Сам знал, что в человеке» (Ин 2:25). Однако никого не посрамил, и не обличил, и не осудил. Мы, хотя и сами грешные и всяким грехам подлежим, однако же часто укоряем, и обличаем, и судим: «ты такой и сякой», - говорим. Господь так не поступал, хотя и безгрешен был. Ибо пришел не судить и обличать, но спасти нас, и даже на явную грешницу, «взятую в прелюбодеянии» и приведенную к Нему обличителями, не хотел суда произнести, но сказал только ей: «И Я не осуждаю тебя; иди и впредь не греши» (Ин 8:11).

5) От словес Христовых: «Не здоровые имеют нужду во враче, но больные», - видим, кого Христос Господь врачует, то есть болящего. Все люди болеют душой, но не все признают болезнь свою, не ищут исцеления, потому и не исцеляются. Таковы были книжники и фарисеи, которые себя здоровыми считали и называли, хотя более прочих немощными были, поэтому и остались в своей прежней болезни, и даже в горшей. Ибо болезнь неисцеленная, чем более продолжается, тем горше и страшнее бывает. Поэтому, если хотим исцелить нашу душу, надо нам узнать и признать болезнь ее, и у Христа-врача просить исцеления. Тело исцеляют и лекари - люди, но души никто не может исцелить, кроме Христа. Он один может исцелить и исцеляет души. Поэтому должно к Нему одному прибегать, и Ему объявлять болезнь, и просить у Него исцеления. Нет же такой болезни, которой бы не мог и не хотел исцелить Он, Который и мертвых воскрешает, и прокаженных очищает, и от природы слепым очи подает. Ибо на то и пришел в мир, чтобы души наши исцелить.

6) Из приведенного слова Божия: «Милости хочу, а не жертвы», - видим, что Богу наиболее приятно, а именно, - милость, оказываемая нами ближнему. Не отвергает Бог и жертвы, но всякой жертве предпочитает милость, ближнему творимую, так как Сам милостив. Поэтому, кто творит милость ближнему, тот подражает Ему и так приносит Ему жертву, которая лучше всякой другой жертвы. Ибо ничто так Богу не приятно, как подражание Ему (милосердием). Поэтому Христос говорит: «Будьте милосерды, как и Отец ваш милосерд» (Лк 6:36). И апостол увещевает нас: «Не забывайте также благотворения и общительности (т. е. подаяния, милостыни), ибо таковые жертвы благоугодны Богу» (Евр.13:16). Богу приятнее услышать и принять милостыню, ближнему творимую, нежели молитву, песнь и хвалу, Ему приносимую. Да и что может молитва без милостыни? Она подобна голосу без силы. Милостыня сама собой молится более, нежели все люди. Без милости нашей к ближнему все наши дела негодны, как дерево без плодов. Нет же большей милости, как грешника увещать и обратить на путь покаяния. Поэтому Христос, Господь наш, ради нас и в мир пришел, и обращался с грешниками, чтобы их обратить на путь истинный, и нас примером Своим учит, что и все христиане, и особенно пастыри, которые на то и избираются, должны делать, чтобы быть едиными духом и мыслью со Христом: В них «должны быть те же чувствования, какие и во Христе Иисусе» (Флп.2:5). Рассуждай об этом, возлюбленный, и старайся таким (милостивым) быть по отношению к ближнему твоему, каким ты Бога по отношению к себе (видишь) и хочешь иметь. Иными словами, будь милостив к брату твоему, если хочешь, чтобы Бог был к тебе милостив. Прощай ему все грехи его, если хочешь от Бога прощение грехов твоих получить. Заботься о спасении его так, как о своем заботишься. Это есть дух христианский. Это есть истинного христианина знамение - делать ближнему своему то, чего себе хочешь. Этому закон, пророки и апостолы, и Сам закона, пророков и апостолов Господь учит.

7) Из слов Господних: «Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию», - видим, какова цель пришествия Христова в мир, а именно, - призвать нас к покаянию. Все мы заблудились от пути истины. Пленил нас враг наш сатана, и отвел нас от Бога истинного, и в беспутье ввергнул, и уязвил нас, как разбойник, и лежали на пути еле живые, и не мог нас ни закон, ни левиты, ни пророки исцелить. Все мы, как один человек, от востока до запада, лежали уязвленными врагом тем, и ни от кого исцеления получить не могли, ни от закона, ни от священников, ни от левитов. Все они, видя нашу язву неисцельную, - все мимо прошли, и оставили нас, и ни в чем не помогли нам. Сам же пророков и закона и левитов Господь, Сын Божий, Царь и Царев Сын, возлюбленный Иисус, не от Самарии, но от Марии Девы происшедший, пришел к нам и, видев нас, милосердовал о нас, и предложил нам врачевство - покаяние, говоря: «Покайтесь». Я вас «пришел взыскать и спасти». Оставьте прежнюю вашу жизнь, обратитесь, перемените себя, и врачевство у Меня вам готово: «Омойтесь, очиститесь; удалите злые деяния ваши от очей Моих; перестаньте делать зло; научитесь делать добро, и прочее. Если будут грехи ваши, как багряное, - как снег убелю; если будут красны, как пурпур, - как волну убелю» (Ис.1:16-18). Видишь, ради чего Христос пришел: призвать нас к покаянию и кающихся исцелить, а некающиеся как бы противятся этому. Отсюда видим, что вся христианская жизнь на земле должна быть не чем иным, как покаянием, которое и достойные покаяния дела включает. Христос «пришел призвать нас к покаянию». Обрати особое внимание на слова: «пришел призвать к покаянию». Не веселье, не трапезы, не гуляния, не пиршества, не ликование, и прочее, но покаяние, плач, слезы, рыдание и крест предлагает нам, во юдоли плачевной живущим, Господь наш. Теперь видишь, что значит христианская жизнь в мире, который «лежит во зле». Читай Евангелие Христово и (яснее) увидишь. Имеют и христиане здесь веселье, но духовное. Они радуются не о золоте, серебре, пище, питье, чести и славе, но «о Боге Спасе своем», о благости и милости Его к ним, о надежде вечной жизни, и прочее. Отсюда видишь, что заблуждаются те христиане, которые в веселостях мира сего дни свои проводят, любят проезжаться в каретах, в гости ездить и гостей принимать, банкеты, танцы и прочие веселья устраивать, оставляя долг богопочитания и должность к отечеству. Нет в них покаяния и потому напрасно зовут ко Христу: «Господи, Господи!» - ибо не делают, что Христос говорит: «Покайтесь». Рассуждай об этом и бегай от таких дел, как от Содома и Гоморры, чтобы с ними не погибнуть. Христос Господь всех зовет к покаянию, но если кто не кается и не творит дел покаяния, то это значит, что он Христа не послушал и, к покаянию Им позванный, не повиновался Ему, потому и Христос и Евангелие такому никакой пользы подать не могут. Не находится в покаянии тот, кто греховной жизни не оставляет, не обновляется умом и сердцем, но в ветхой и плотской жизни пребывает, не умерщвляет плоти со страстями и похотями, ищет в мире этом, как отечестве своем, чести, славы и богатства, а не как странник и пришелец живет, и не старается о том, как бы не лишиться вечной жизни. Таков всякий некающийся, и таковы отличительные признаки некающегося человека. Ибо истинное покаяние обновляет человека, и от мира отводит, и поощряет к подвигу против греха, и ум и сердце его к вечности привязывает. Помни и рассуждай об этом.

8) Поминай Господа Иисуса. Христос, Который языками человеческими укоряем был, явится во славе Своей в последний день, и Тот, Который к грешникам пришел, придет со всеми чистыми Ангелами Своими, и Тот, Который с грешниками ел и пил, сядет на престоле славы Своей, и Тот, Который призвал грешников к покаянию, призовет на суд всех грешников. Близок же день тот, и уже ближе сегодня, нежели вчера был: «Господь вовек пребывает. Приготовил Он для суда престол Свой» (Пс.9:8). 9) От слов: «Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию», - грешникам кающимся утешение проистекает. Христос не ради праведников, но ради грешников пришел - призвать их к покаянию. Когда в грехах каемся и на пути покаяния находимся, то будем помнить и то, что апостол утешительно написал: «Верно и всякого принятия достойно слово, что Христос Иисус пришел в мир спасти грешников» (1 Тим 1:15). И Сам Сын Божий сказал: «Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее» (Лк 19:10). Итак, стой, крепись, мужайся, и да крепится сердце твое, так как и тебя Он пришел призвать на покаяние, пришел взыскать и спасти, потому что и ты один из погибших и грешников, которых Он пришел взыскать и спасти. И Он лицеприятия не имеет, Он всех кающихся милует и спасает, ибо на то и пришел. Спасайся.