Язык азбука морзе. Азбука морзе, обозначения и «напевы». Как подать сигнал бедствия

Любой случайный человек слышал хоть краем уха об этой старой системе передачи сигналов. Точка, тире, спасите-наши-души (более известный как SOS). Но далеко не каждый знает историю простого живописца, волею бродячего гения и шального случая подарившего миру свежий способ сообщения на расстоянии путем электромеханического телеграфа.
Самюэль Финли Бриз Морзе родился 27 апреля 1791 года в семье известного местного священника Джедида Морзе в американском городишке Чарльзтаун, штат Массачусетс. В 1805 году он поступил в Йельский университет. В 1811 году Самюэль отправляется в Европу для изучения живописи у Вашингтона Олстона.
Юноша подавал большие надежды как художник. Казалось бы, что могло помешать молодому художнику занять свое место среди мастодонтов изобразительного искусства и теснить на художественном Олимпе Винсента Ван Гога и Ричарда Бонингтона? Лишь слепая превратность судьбы.
1 октября 1832 года из Гавра в Hью-Йорк вышел парусник «Салли». Один из пассажиров, знаменитый медик тех времен Чарльз Т. Джексон, демонстрировал в салоне вращение стрелки компаса при поднесении к нему куска провода, подсоединенного к гальваническому элементу. Морзе, не отрывая глаз, наблюдал за опытом. Увиденный фокус немедленно натолкнул живой ум Самюэля на мысль о создании своей системы передачи сигналов.
Но и на этом случайности не закончились. Крупный металлургический фабрикант Стивен Вейл увидел потенциал в молодом Морзе и пожертвовал средства и помещение на дальнейшие изыскания. Условие было только одно — взять в подмастерья его второго сына Альфреда.
Первый успешный сеанс связи по телеграфу на расстояние 2 мили (3 км) состоялся на заводе Speedwell Ironworks 6 января 1838 года. По телеграфу был передан текст «Терпеливый официант — не неудачник».
Собственно, азбукой Морзе код начал называться только с Первой мировой войны. В 1848 году код Вейла — Морзе был усовершенствован немцем Герке. Именно этим кодом пользуются до сих пор.
Надо заметить, что исходная таблица «кода Морзе» разительно отличалась от тех кодов, что сегодня звучат на любительских диапазонах. В ней, во-первых, использовались посылки трех разных длительностей (точка, тире и длинное тире). Во-вторых, некоторые символы имели паузы внутри своих кодов. Старая и современная таблицы кодировок совпадают только для примерно половины букв (A, B, D, E, G, H, I, K, M, N, S, T, U, V и W) и не совпадают ни для одной цифры. Более того, для построения кода ряда символов в оригинальной азбуке вообще использовались иные принципы. Так, наряду с «точками» и «тире», были сочетания «двойное тире» (буква L) и даже «тройное тире» (цифра 0), а некоторые символы включали в себя паузу. Латинская буква С, например, передавалась тогда как «две точки-пауза-точка», то есть, по существу, как буквы И и Е, переданные друг за другом. Это заметно осложняло прием радиограмм.
Современный вариант международного «кода Морзе» появился сравнительно недавно — в 1939 году, когда была проведена последняя корректировка (т. н. «континентального» варианта), коснувшаяся в основном знаков препинания. Сложно поверить, что первоначальный вариант азбуки Морзе кое-где использовался на железных дорогах до середины 60-х годов XX века.

Первая в мире телеграмма, состоящая из 10 слов, была передана 21 октября 1832 года с телеграфного аппарата, установленного на квартире Павла Львовича Шиллинга. Изобретатель разработал также проект прокладки кабеля для соединения телеграфных аппаратов по дну Финского залива между Петергофом и Кронштадтом.

При конструировании телеграфного аппарата Морзе пришлось преодолеть множество трудностей. Тогда в Америке не было практически электрических приборов. Морзе и Вейл все делали вручную. Чтобы создать электромагнит большой силы, Морзе погрузился в изучение теории по книге профессора Генри. При передаче на большие расстояния сигнал сильно ослаблялся. Для решения этой проблемы Морзе пришлось изобрести чувствительное реле – электромагнитный замыкатель, который реагировал на слабые сигналы тока. Телеграф Морзе был крайне удобен. Сам аппарат содержал передающее устройство – ключ и принимающее устройство – пишущий прибор.

Замыкания ключа на длительное или короткое время на передающей стороне в линию соответственно передавали длительные или короткие посылки тока. На приемной стороне приемное устройство получало эти токовые посылки, и соответственно пишущий прибор преобразовывал их в тире и точки, которые и являлись азбукой.
Момент истины — 24 мая 1844 года. Линия работает, телеграмма отправлена. Через небольшое время телеграфные линии появились и начали использоваться практически во всех штатах Америки. Однако телеграф Морзе имел единственное на то время неудобство. Оно заключалось в том, что код Морзе (азбука Морзе) могли понять, то есть расшифровать, только профессиональные сотрудники. Простые же люди совершенно не могли его понять. Поэтому в следующие годы множество изобретателей работали над созданием аппарата, который бы регистрировал, печатал текст сообщения, а не точки или тире. Например, такого, как буквопечатающий аппарат Юзе (устройство с типовым колесом непрерывного вращения вместо телеграфного ключа и передатчик в виде клавиатуры рояля, с 28 белыми и черными клавишами, на которые были нанесены литеры с цифрами), открывший принципиально новую эпоху электромеханической связи и радиотелеграфии.

«Морзянка» получила широкое применение, и особенно в военно-морском деле. Ее знал, наверно, каждый, кто служил на флоте, особенно связные. Также существовал некоторый набор ключевых фраз, где указывалось не полное слово, а кодировка (три буквы), которая была международной (Q-код) и значительно облегчала общение между пунктами связи, например: ABT (от about) – около или R (ROGER) — вас понял.
Обычно средней квалификации радист работает в диапазоне скоростей 60 — 100 знаков в минуту. Достижения по скоростным приему-передаче находятся в диапазоне скоростей 260 — 310 знаков в минуту. Для надежности опытные радисты проводят прием с отставанием в несколько символов. Это показатель опыта и мастерства, так как на высоких скоростях свыше 150 знаков в минуту отставание может составить 80 знаков и более, что вынуждает запоминать либо записывать тексты, отказываясь от классического алфавита, используя сокращения (например, «точка для буквы «е»).
Для упрощения запоминания системы сигналов и ускорения радиообмена во многих языках формально и неформально была введена соответствующая количеству символов мнемоническая формация, у нас называемая «напевом»:
A ( -) ай-даа
Б (- ) баа-ки-те-кут
В ( — -) ви-даа-лаа
Самым знаменитым считается сигнал SOS, бытует много вариантов его расшифровки. Но все они являются лишь мнемониками, придуманными для лучшего запоминания. Тогда как во время принятия этого сигнала в качестве стандартного на Международной радиотелеграфной конференции 1906 года никакого смысла в аббревиатуру не закладывалось. Даже сами буквы SOS к последовательности азбуки Морзе (. . . - - - . . .) можно отнести весьма условно, ведь в ней нет межбуквенных интервалов. А приняли эту комбинацию точек и тире из-за того, что она, благодаря достаточной длине и симметричности, оказалась удобнее других для распознавания и выделения в общем потоке сигналов.


На сегодня наиболее распространен электронный ключ Морзе. Все элементы кода формируются электронным устройством и калибруются по желанию радиолюбителя.
В ДОСААФ постоянно проводятся спортивные радиоборья. Например, в рамках ежегодных Армейских международных игр проводятся скоростные передачи радиограмм и спортивное ориентирование на местности. Научиться же азбуке в наше время можно при наличии любых источников, начиная от советских армейских самоучителей по связистскому ремеслу и заканчивая приложением Morse Texter от радиолюбителей СРР (Союз радиолюбителей России) из Санкт-Петербурга и Московской области.


Зачем же в наш цифровой век столь ветхий способ сообщения? А затем, что «морзянка» бессмерт­на и нетленна. Это самый доступный и простой способ связи. Принимать сигнал можно на дальних расстояниях и в условиях сильных радиопомех. Кодировать послания можно вручную, а запись и воспроизведение происходит с помощью простейших устройств. Иногда достаточно постучать палкой по дереву. Таким образом, азбука Морзе не подведет в чрезвычайной ситуации, даже если из строя выйдет более сложное оборудование.
Алексей МИХАЙЛОВСКИЙ.

Азбука Морзе. «Морзянка» — способ передачи сообщений посредством звуков. Алфавит радистов состоит из коротких и длинных звуков, в письменном виде обозначаемых с помощью точек и тире. Тире соответствует длинному звуку, а точка — короткому.Овладение азбукой морзе представляется довольно полезным навыком, особенно в условиях выживания. Ведь вы сможете не только отправлять собственные сообщения, но и принимать их, при наличии аппаратуры, или без неё «на стук», например, по какой-нибудь трубе, всё зависит от ситуации.

Однако сделать это не так просто как кажется. Важно не просто запомнить звуковой код (точек и тире) соответствующий той или иной букве, но и научится принимать и расшифровывать сигнал не смотря на помехи и разную скорость передачи сигнала. В среднем радисты принимают 60 - 100 знаков в минуту, самые лучшие из них способны на скорость 260-310! Для упрощения запоминания придуманы «напевы» — это обозначения ритма передачи сигнала по средством фраз, состоящих из слов с длинными и короткими слогами. Таблица напевов для запоминания Азбуки Морзе приведена ниже.

Конечно, лучше всего изучить морзянку вам помогла бы армия, попади вы в соответствующие войска, но и самостоятельно можно освоить это ремесло, было бы желание и терпение. Можно воспользоваться помощью различных симуляторов, которых полно в интернете.

Как передать сигнал SOS?

Даже если вы не хотите тратить долгие часы на учебу, вы всё же должны запомнить хотя бы как передать сигнал бедствия! В определённой ситуации эти знания могут спасти вам жизнь или помощь окажете вы, распознав сигнал! Три точки, три тире, три точки (…—…), которые передаются без пауз между буквами. Именно так звучит сигнал SOS. Данная английская аббревиатура обозначает фразу Save Our Souls/Ship и переводится как «спасите наши души/корабль».

Помните, что сообщение можно передавать не только звуком, но и светом, ритмично нажимая на кнопку фонарика. В солнечный день можно использовать для тех же целей блестящий предмет, например, осколок зеркала или стекла. Если Вы оказались в ситуации когда необходимо незаметно обменяться сообщениями со своим напарником(возможно вы в плену и вас связали спиной друг к другу, а за попытку перекинутся словами вас сразу бьют прикладом по лицу) можно использовать тактильный контакт: краткое прикосновение — точка, более длинное — тире.

1 Радиолюбительский код

2 Азбука Морзе

3 Q код

1 Радиолюбительский код

* AA (all after) - всё после…

* AB (all before) - всё до…

* ABT (about) - около

* ADR (address) - адрес

* AGN (again) - снова

* AMP, AMPS (ampere) - ампер(ы)

* ANT (antenna) - антенна

* AR - конец сообщения (передается слитно, без паузы между буквами)

* AS - жду, ждите (передается слитно, без паузы между буквами)

* BCI (broadcast interference) - помехи радиовещанию

* BCL (broadcast listener) - радиослушатель

* BCNU (be seeing you) - встретимся снова

* BD (bad) - плохо, плохой

* BEAM - направленная антенна

* BK (break) - передавайте в паузах моей передачи; работаю полудуплексом

* BN (between) - между

* BTR (better) - лучше

* BUG - полуавтоматический телеграфный ключ (виброплекс)

* B4 (before) - до

* C (исп. si) - да

* CFM (confirm) - подтвердите, подтверждаю

* CK (check) - проверка

* CL (closing) - прекращаю работу

* CLBK (callbook) - список позывных

* CLD, CLG (called; calling) - вызов, вызывать

* CONDX (conditions) - условия

* CQ (seek you) - вызываю всех. При работе телефоном произносится «си-кью».

* CRD (card) - QSL-карточка

* CUAGN (see you again) - встретимся снова

* CUL (see you later) - встретимся позже

* CW (continuous wave - незатухающие колебания) - телеграф, работать телеграфом

* DE - от (такого-то), de UA3AAA - «вас вызывает UA3AAA»

* DR (dear) - дорогой

* DWN (down) - вниз, ниже

* DX (distant) - дальний корреспондент

* EL (element) - элемент (направленной антенны)

* EU (Europe) - Европа

* ENUF (enough) - достаточно

* EME (Earth - Moon - Earth) - радиосвязь с использованием Луны в качестве пассивного ретранслятора

* EVE (evening) - вечер

* FB (fine business) - отлично, прекрасно

* FONE - радиотелефон, работать телефоном

* FQ (frequency) - частота

* FR, FER (for) - для, за (FER азбукой Морзе короче, чем FOR)

* GA (good afternoon; go ahead) - добрый день; прекратите передачу

* GB (good bye) - до свидания

* GE (good evening) - добрый вечер

* GL (good luck) - желаю удачи

* GLD (glad) - рад

* GM (good morning) - доброе утро

* GN (good night) - доброй ночи

* GND (ground) - земля (в радиотехническом смысле), грунт

* GUHOR - вас не слышу (выражение из «Телеграфного кода Маркони», применявшегося в начале XX в.)

* GUD (good) - хорошо

* HAM (позывной одной из первых любительских станций) - радиолюбитель, имеющий передатчик

* HPE (hope) - надеюсь

* HR (here, hear) - здесь; слышать

* HRS (hours) - часы

* HV (have) - иметь

* HVY (heavy) - тяжелый, сильный (например, о помехах)

* HW (how) - как (поняли?)

* K (key) - передавайте, перехожу на прием

* KLIX (clicks) - щелчки (технический дефект при работе телеграфом)

* KN - перехожу на прием, слушаю только своего корреспондента

* LID - неумелый оператор

* LOG (logbook, log) - аппаратный журнал, отчет о проведенных QSO (в соревнованиях)

* LP (long path) - длинный путь (распространения радиоволн)

* LPM (letters per minute) - букв в минуту

* MA, MILS - миллиампер(ы)

* MGR (manager) - QSL-менеджер, уполномоченный по рассылке QSL-карточек

* MNI (many) - много

* MSG (message) - сообщение

* N (no) - нет; неверно; также может передаваться вместо цифры 9 в RST и других цифровых сообщениях

* NIL - ничего не имею вам сообщить

* NR (number, near) - номер; возле

* NW (now) - сейчас

* OM (old man) - приятель, старина (DR OM - принятое между радиолюбителями взаимное обращение)

* OP, OPR (operator) - оператор

* PA (power amplifier) - усилитель мощности

* PSE (please) - пожалуйста

* PWR (power) - мощность

* QLF - работать на ключе левой ногой (шутка, в официальный Q-код не входит)

* R (received as transmitted, right) - всё понял (при работе телефоном говорят «роджер»)

* RDO (radio) - радиограмма

* RCD, RCVD (received) - принято

* RCVR, RX (receiver) - приёмник

* RFI (radio frequency interference) - радиопомехи

* RIG - оборудование радиостанции, передатчик, трансивер

* RPT (repeat) - повторите, повторяю

* ROGER - аналог кода R для радиотелефонной связи

* RST, RSM, RS (readability, strenght, tone/modulation) - оценка разборчивости, громкости и качества сигнала

* RTTY - радиотелетайп

* SASE (self-addressed stamped envelope) - конверт с обратным адресом и оплаченной пересылкой

* SED (said) - сказал

* SIG (signature; signal) - подпись; сигнал

* SK (stop keying) - конец связи (передается слитно, без паузы между буквами); употребляется и в телефонных QSO. Кроме того, так говорят об умерших радиолюбителях (расшифровывается как silent key - умолкший ключ)

* SN (soon) - скоро

* SP (short path) - короткий путь (распространения радиоволн)

* SRI (sorry) - извините

* SSTV (slow scan television) - телевидение с медленной разверткой (применяется в любительской практике)

* STN (station) - станция

* SVC (service) - служба

* SWL (short wave listener) - коротковолновик-наблюдатель

* TEST (contest) - соревнования

* TIA (thanks in advance) - заранее благодарен

* TMW (tomorrow) - завтра

* TNX, TKS, TU (thanks, thank you) - спасибо

* TMTR, TX, XMTR (transmitter) - передатчик

* TRBL (trouble) - затруднения

* TRCVR, TRX, XCVR (transceiver) - трансивер

* TVI (television interference) - помехи телевидению

* TXT (text) - текст

* UNLIS (unlicensed) - владелец нелегального передатчика, радиохулиган

* U (you) - вы

* UR, URS (your, yours) - ваш

* VERT - вертикальный

* VFB (very fine business) - очень хорошо

* VY (very) - очень

* WID (with) - с

* WKD (worked) - работал (с таким-то)

* WPM (words per minute) - слов в минуту

* WRD (word) - слово

* WX (weather) - погода

* XTAL (crystal) - кварцевый резонатор

* XMAS (christmas) - рождество

* XYL (ex young lady) - жена

* YL (young lady) - девушка

* 73 - наилучшие пожелания

* 88 - любовь и поцелуй (в шутку передают оператору-женщине)

* 99 - не желаю с вами работать (единственное общепринятое грубое выражение; употребляется редко)

* 161 (73+88) - наилучшие пожелания вам и вашей супруге

* БЛГ - благодарю

* ДСВ - до свидания

* ЗДР - здравствуйте

* СПБ - спасибо

Азбука Морзе

A A · − ай-даа

Б B − · · · баа-ки-те-кут, бей-ба-ра-бан

В W · − − ви-даа-лаа, вол-чаа-таа

Г G − − · гаа-раа-жи, гаа-гаа-рин

Д D − · · доо-ми-ки

Е (Ё) E · есть

Ж V · · · − же-ле-зис-тоо, жи-ви-те-таак, я-бук-ва-жее, же-ле-ки-таа

З Z − − · · заа-каа-ти-ки, заа-моо-чи-ки

И I · · и-ди

Й J · − − − йас-наа-паа-раа, йош-каа-роо-лаа, и-краат-коо-ее

К K − · − каак-же-таак, каак-де-лаа, каа-тень-каа

Л L · − · · лу-наа-ти-ки

М M − − маа-маа, моор-зее

Н N − · ноо-мер, наа-те

О O − − − оо-коо-лоо

П P · − − · пи-лаа-поо-ёт, пи-лаа-ноо-ет

Р R · − · ре-шаа-ет, ру-каа-ми

С S · · · си-ни-е, си-не-е, са-мо-лёт

Т T − таак

У U · · − у-нес-лоо, у-бе-гуу

Ф F · · − · фи-ли-моон-чик

Х H · · · · хи-ми-чи-те

Ц C − · − · цаа-пли-наа-ши, цаа-пли-цаа-пли, цаа-пли-хоо-дят, цыы-па-цыы-па

Ч Ö − − − · чаа-шаа-тоо-нет, чее-лоо-вее-чек

Ш CH − − − − шаа-роо-ваа-рыы, шуу-раа-доо-маа

Щ Q − − · − щаа-ваам-не-шаа, щуу-каа-жи-ваа

Ъ Ñ − − · − − ээ-тоо-твёр-дыый-знаак, твёёр-дыый-не-мяяг-киий

Ы Y − · − − ыы-не-наа-доо

Ь (также и Ъ) X − · · − тоо-мяг-кий-знаак

Э É · · − · · э-ле-роо-ни-ки, э-ле-ктроо-ни-ки

Ю Ü · · − − ю-ли-аа-наа

Я Ä · − · − я-маал-я-маал

Звук 1 · − − − − и-тооль-коо-оо-днаа

Звук 2 · · − − − две-не-хоо-роо-шоо, я-на-гоор-куу-шлаа

Звук 3 · · · − − три-те-бе-маа-лоо, и-дут-дев-чаа-таа

Звук 4 · · · · − че-тве-ри-те-каа

Звук 5 · · · · · пя-ти-ле-ти-е, пе-тя-пе-ту-шок

Звук 6 − · · · · поо-шес-ти-бе-ри, шеесть-по-ка-бе-ри

Звук 7 − − · · · даа-даа-се-ме-ри, сеемь-сеемь-хо-ро-шо, даай-даай-за-ку-рить, даай-даай-се-ме-рик, даа-ваай-на-ли-вай

Звук 8 − − − · · воо-сьмоо-гоо-и-ди, моо-лоо-коо-ки-пит

Звук 9 − − − − · ноо-наа-ноо-наа-ми, дее-вяя-тии-соо-тый, воо-доо-проо-воод-чик

Звук 0 − − − − − нооль-тоо-оо-коо-лоо, саа-мыый-длиин-ныый-нооль

Точка · · · · · · то-чеч-ка-то-чеч-ка

Запятая · − · − · − крю-чоок-крю-чоок-крю-чоок

Двоеточие − − − · · · двоо-ее-тоо-чи-е-ставь

; − · − · − · тоо-чка-заа-пя-таа-я

Скобка − · − − · − скоо-бку-стаавь-скоо-бку-стаавь, скоо-бку-тыы-мнее-пи-шии

Апостроф · − − − − · крю-чоок-тыы-веерх-ниий-ставь

Кавычки · − · · − · ка-выы-чки-ка-выы-чки, ка-выы-чки-от-крыы-лись

- − · · · · − чёёр-точ-ку-мне-да-ваай, чёёр-точ-ку-ты-пи-шии

/ − · · − · дрообь-здесь-пред-стаавь-те, доо-ми-ки-ноо-мер

? · · − − · · вы-ку-даа-смоо-три-те, до-про-сии-лии-е-го, у-нес-лоо-доо-ми-ки, э-ти-воо-проо-си-ки

! − − · · − − оо-наа-вос-кли-цаа-лаа

Знак раздела − · · · − рааз-де-ли-те-каа, слуу-шай-те-ме-няя

Ошибка/перебой · · · · · · · · хи-ми-чи-те-хи-ми-чи-те, ше-стью-во-семь-со-рок-во-семь

@ · − − · − · со-баа-каа-ре-шаа-ет, со-баа-каа-ку-саа-ет

Конец связи (end contact) · · − · − хо-ро-шоо-по-каа, хо-ро-шоо-да-ваай, до-сви-даа-ни-яя

Q-коды

Вначале со знаком вопроса потом утвердительное значение

QAP Должен ли я слушать … на … кГц (МГц)? Слушайте … на … кГц (МГц)

QCX Какой Ваш полный позывной? Вы работаете неверными позывными, проверьте

QCZ Вы нарушаете правила радиообмена

QDM Сообщите мой курс при нулевом ветре Мой курс при нулевом ветре …

QDR Сообщите мой магнитный пеленг Магнитный пеленг …

QDW Должен ли я перейти на запасную частоту? Перейдите на запасную частоту

QGE Какое точное расстояние? Точное расстояние …

QIF Должен ли я передавать на … кГц (МГц)? Передавайте на … кГц (МГц)

QLK Должен ли я быстрее реагировать на Ваши запросы? Реагируйте быстрее на мои запросы

QOD8 Можете ли Вы работать на русском языке? Я могу работать на русском языке

QRA Как называется Ваша станция? Моя станция называется …

QRB На каком приблизительно расстоянии Вы находитесь от моей станции? Приблизительное расстояние между нашими станциями равно … км

QRD Откуда и куда Вы идёте? Я иду из … в …

QRG Сообщите мне точную частоту Ваша точная частота … кГц (МГц)

QRH Меняется ли моя частота? Ваша частота меняется

QRI Каков тон моей передачи? Тон Вашей передачи …

QRJ Стабилен ли мой сигнал? Ваш сигнал нестабилен

QRK Какова разборчивость моих сигналов? Разборчивость Ваших сигналов …

QRL Заняты ли Вы? Я занят, прошу не мешать

QRM Испытываете ли Вы помехи от других станций? Я испытываю помехи от других станций

QRN Мешают ли Вам атмосферные помехи? Мне мешают атмосферные помехи

QRO Должен ли я увеличить мощность передатчика? Увеличьте мощность передатчика

QRP Должен ли я уменьшить мощность передатчика? Уменьшите мощность передатчика

QRQ Должен ли я передавать быстрее? Передавайте быстрее

QRS Должен ли я передавать медленнее? Передавайте медленнее

QRT Должен ли я прекратить передачу? Прекратите передачу

QRU Есть ли у Вас что-нибудь для меня? У меня ничего для Вас нет

QRV Готовы ли Вы? Я готов

QRW Должен ли я сообщить … что Вы вызываете его на … кГц (МГц)? Пожалуйста, сообщите … что я вызываю его на … кГц (МГц)

QRX Когда Вы вызовете меня снова? Подождите, я вызову Вас снова

QRY Какая моя очередь? Ваша очередь? …

QRZ Кто меня вызывает? Вас вызывает …

QSA Какой силы мои сигналы? Сила Ваших сигналов …

QSB Замирают ли мои сигналы? Ваши сигналы замирают

QSC Ваша станция с малым обменом? Моя станция с малым обменом

QSD Имеет ли моя манипуляция дефекты? Ваша манипуляция имеет дефекты

QSG Message sending count

QSK Можете ли Вы слышать меня в паузах между своими сигналами? Я могу Вас слышать в паузах между своими сигналами

QSL Можете ли Вы подтвердить приём? Ваш приём подтверждаю

QSM Должен ли я повторить последнее сообщение? Повторите последнее сообщение

QSN Слышали ли Вы меня на …? Я Вас слышал на … кГц (МГц)

QSO Можете ли Вы связаться с … непосредственно? Я могу связаться с … непосредственно

QSP Можете ли Вы передать …? Я могу передать …

QSQ Имеете ли Вы на борту врача? Я имею на борту врача

QSS Будете ли Вы работать на … кГц (МГц)? Я буду работать на … кГц (МГц)

QST Могу ли я работать телефоном? Я Вас слышу, работайте телефоном

QSU Должен ли я работать на … кГц (МГц)? Работайте на … кГц (МГц)

QSV Можете ли Вы дать настройку? Даю настройку

QSW Должен ли я передавать на данной частоте? Передавайте на данной частоте

QSX Слушаете ли Вы … на … кГц (МГц) Я слушаю … на … кГц (МГц)

QSY Должен ли я перейти на другую частоту? Перейдите на другую частоту

QSZ Передавать каждую группу несколько раз? Передавайте каждую группу по … раза

QTA Аннулировать радиограмму? Аннулируйте радиограмму

QTB Agree with message word count

QTC Имеется ли у Вас сообщение? У меня имеется для Вас сообщение

QTE Сообщите мой пеленг относительно Вас Ваш пеленг относительно меня …

QTF Сообщите моё местонахождение? Ваше местонахождение …

QTH Сообщите Ваши координаты Я нахожусь …

QTI Сообщите Ваш истинный курс Мой истинный курс …

QTJ Сообщите Вашу скорость Моя скорость …

QTK Сообщите точное время Точное время …

QTL Сообщите Ваше истинное направление Моё истинное направление …

QTO Из какого порта Вы вышли? Я вышел из порта …

QTP В какой порт Вы будете заходить? Я захожу в порт …

QTR Сообщите точное время Точное время … часов

QTU В какие часы работает Ваша станция? Моя станция работает от … до …

QTV Должен ли я обеспечить дежурство вместо Вас на … кГц (МГц) Обеспечьте вместо меня дежурство на … кГц (МГц)

QTX Будете ли Вы на приёме для дальнейшей связи со мной до получения известий (или до … час)? Я буду на приёме до получения известия (или до … час)

QUA Есть ли у Вас известия от …? У меня есть известия от …

QUD Получили ли Вы сигнал срочности от …? Я получил сигнал срочности от …

QUF Получили ли Вы сигнал бедствия от …? Я получил сигнал бедствия от …

QXS Должен ли я пригласить … к аппарату для переговоров? Пригласите … к аппарату для переговоров

QXX Должен ли я заменить оператора? Замените оператора

QYD Сообщите причину не ответа в … час … мин Причина не ответа …

4 Русский фонетический алфавит

A А Анна, Антон

C Ц центр, цапля

D Д Дмитрий

G Г Галина

H Х Харитон

J Й Иван_краткий, йот

K К киловатт, Константин

L Л Леонид

M М Михаил, Мария

N Н Николай

R Р Роман, радио

S С Сергей

T Т Тамара, Татьяна

U У Ульяна

W В Василий

X Ь знак, мягкий_знак, икс

Z З Зинаида, Зоя

5 Ten-код, 10-code, ten-code (тэн-код)

10-1 Принимаю плохо, неуверенно

10-2 Принимаю уверенно

10-3 Прекратите передачу

10-4 Сообщение принял (О"Кей)

10-5 Ретранслируйте сообщение

10-6 Я занят, подождите

10-7 Связь закончил, выключаю станцию

10-8 Готов к работе, можете вызывать меня

10-9 Повторите Ваше сообщение

10-10 Связь закончил, нахожусь на приёме

10-11 Говорите медленнее

10-12 Есть клиенты / посетители

10-13 Сообщите погоду / дорожную обстановку

10-14 Сопровождаю объект

10-15 Следую с...

10-16 Перехватите... в...

10-17 Срочное сообщение

10-18 Есть ли информация для меня?

10-19 Для Вас ничего нет / возвращайтесь на базу

10-20 Моё местонахождение...

10-21 Позвоните по телефону...

10-22 Сообщите также... (кому-либо) ...

10-23 Будьте на приёме

10-24 Последнее задание выполнено

10-25 Вы можете связаться с...?

10-26 Последняя информация / сообщение отменяется (отставить!)

10-27 Я перехожу на канал № ...

10-28 Какой ваш позывной?

10-29 Время для связи вышло

10-30 Это не разрешается правилами связи

10-32 Даю вам контроль / настройку

10-33 Имею сообщение об аварии (бедствии)

10-34 Нужна помощь

10-35 Конфиденциальная информация

10-36 Точное время сейчас...

10-37 Нужна техпомощь

10-38 Нужна "скорая помощь"

10-39 Ваше сообщение передано

10-41 Переключитесь на канал № ...

10-42 Авария на...

10-43 "Пробка" на...

10-44 У меня есть сообщение для вас (или для...)

10-45 Все, кто слышит меня, откликнитесь

10-50 Прошу слова! (Break!)

10-60 Какой номер следующего сообщения?

10-62 Не могу Вас принять. Позвоните по телефону

10-63 Сетью управляет...

10-64 Сеть свободна

10-62sl Не могу вас принять - перейдите на НБП (LSB)

10-62su Не могу вас принять - перейдите на ВБП (USB)

10-65 Жду вашего следующего сообщения / задания

10-67 Все задания выполнены

10-70 Пожар на...

10-71 Связывайтесь в порядке очереди

10-73 Контроль скорости на...

10-75 Вы создаёте помехи

10-77 Извините, ошибочный вызов

10-81 Закажите номер в гостинице для...

10-38 Закажите комнату для...

10-84 Мой телефон...

10-85 Мой адрес...

10-91 Говорите ближе к микрофону / громче

10-92 Ваш передатчик не настроен

10-93 Проверьте мою частоту в этом канале

10-94 Дайте счёт / настройку

10-95 Дайте несущую на 5 секунд

10-99 Задание выполнено, всё в порядке

10-100 Мне нужно отойти

10-200 Полиция на... / Нужна полиция в...

Морзянка, точка тире Словарь русских синонимов. азбука Морзе морзянка (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов

- (код Морзе), ряд сигналов, используемых для отправления телеграфных сообщений либо по проводам, либо посредством радиотелеграфа. Азбука Морзе состоит из точек и тире, создаваемых прерываниями постоянного электрического тока или радиосигналами.… … Научно-технический энциклопедический словарь

- (Morse code) система условных обозначений букв и цифр комбинациями из точек и тире. АЗБУКА МОРЗЕ I. Знаки, присвоенные флагам и буквам II. Цифры III. Служебные знаки IV. Знаки препинания (при телеграфных сношениях) … Морской словарь

АЗБУКА, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

азбука Морзе - Телеграфный код, в котором буквы и цифры, представлены в виде сочетания коротких (“точки”) и длинных (“тире”) сигналов. Используется в радиотелеграфной и радиолюбительской связи (табл. М 4). [Л.М. Невдяев.… … Справочник технического переводчика

Азбука Морзе - способ кодирования букв алфавита для передачи их по телеграфной линии. Кодирование производится при помощи длинных и коротких сигналов («тире» и «точек»), а также пауз, разделяющих буквы. Азбука была создана американским художником С. Морзе.… … Судьба эпонимов. Словарь-справочник

Азбука морзе - телеграфный код, в котором каждой букве алфавита соответствует комбинация сигналов малой (точки) и большой (тире) продолжительности. Применяется при работе на телеграфном аппарате Морзе и в системах оптической сигнализации … Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов

азбука Морзе - Система условных знаков для передачи букв и цифр в телеграфии. По имени американского изобретателя С.Морзе (1791 1872) … Словарь многих выражений

- … Википедия

АЗБУКА МОРЗЕ, код Морзе - Набор специальных телеграфных сигналов, передаваемых в виде сочетаний точек и тире. Международный код содержит буквы латинского алфавита. Элементарные сигналы кода Морзе (точки, тире) и промежутки между ними должны быть определенной длины: тире… … Морской энциклопедический справочник

Книги

  • , Адаменко Михаил Васильевич. Предлагаемая вниманию читателей книга посвящена вопросам, касающимся истории появления и развития шифров и кодов, а также основам криптографии, криптоанализа и криптологии. Особое внимание…
  • Основы классической криптологии. Секреты шифров и кодов , Михаил Адаменко. Предлагаемая вниманию читателей книга посвящена вопросам, касающимся истории появления и развития шифров и кодов, а также основам криптографии, криптоанализа и криптологии. Особое внимание…

А́збука Мо́рзе , код Мо́рзе , «Морзя́нка» - способ кодирования букв алфавита, цифр, знаков препинания и других символов при помощи длинных и коротких сигналов, так называемых «тире» и «точек» (а также пауз, разделяющих буквы). За единицу времени принимается длительность одной точки. Длительность тире равна трём точкам. Пауза между элементами одного знака - одна точка, между знаками в слове - 3 точки, между словами - 7 точек.

Была названа в честь американского изобретателя Сэмюэля Морзе, который создал её в 1838.

Если же говорить о самой телеграфной азбуке (системе кодировки символов короткими и длинными посылками для передачи их по линиям связи, известная как «код Морзе» или «морзянка»), которую применяют сейчас, существенно отличается от той, что изобрел в 1838 г. С.Морзе, хотя некоторые исследователи полагают, что её автором был Альфред Вейл - партнёр Самюэля Морзе по бизнесу. Надо заметить, что исходная таблица «кода Морзе» разительно отличалась от тех кодов, что сегодня звучат на любительских диапазонах. В ней, во-первых, использовались посылки трёх разных длительностей («точка», «тире» и «длинное тире» - в 4 раза длиннее «точки»). Во-вторых, некоторые символы имели паузы внутри своих кодов.

Азбука Морзе является первым цифровым способом передачи информации. Телеграф и радиотелеграф первоначально использовали азбуку Морзе; позже стали применяться код Бодо и ASCII, которые более удобны для автоматизации. Впрочем, сейчас и для азбуки Морзе есть средства автоматической генерации и распознавания.

Для передачи русских букв использовались коды сходных латинских букв; это соответствие алфавитов позже перешло в МТК-2, а потом в КОИ-7 и КОИ-8 (однако в азбуке Морзе букве Q соответствует Щ, а в МТК и КОИ - Я).

В 2004 Международный союз электросвязи (МСЭ) ввёл в азбуку Морзе новый код для символа @, для удобства передачи адресов электронной почты.

На практике вместо заучивания количества точек и тире и их последовательности запоминают так называемый «напев» (мнемоническую словесную форму), соответствующий каждому знаку кода Морзе. При этом слоги, в состав которых входят гласные а , о , ы , соответствуют тире, а все остальные слоги и слог ай - точке. Также можно воспользоваться программами, которые помогут запомнить код намного быстрее. См. http://www.morse-code.net/download/

Русский символ Латинский символ Код Морзе «Напев»
A · −
Б − · · ·

баа-ки-те-кут

В · − −

ви-даа-лаа

Г − − ·

гаа-раа-жи

Д − · ·

доо-ми-ки

Е ·
Ж · · · −

жи-ви-те-таак

З − − · ·

заа-каа-ти-ки

И · ·
Й · − − −

йес-наа паа-раа

К − · −

каак же таак?

Л · − · ·

лу-наа-ти-ки

М − −
H − ·
О − − −

оо-коо-лоо

П · − − ·

пи-лаа-поо-ёт

P · − ·

ре-шаа-ет

С · · ·
Т
У · · −

у-нес-лоо

Ф · · − ·

фи-ли-моон-чик

Х · · · ·

хи-ми-чи-те

Ц − · − ·

цаа-пли-наа-ши

Ч ö − − − ·

чаа-шаа-тоо-нет

Ш ch − − − −

шаа-роо-ваа-рыы

Щ − − · −

щаа-ваам-не-шаа

Ь − · · −

тоо-мяг-кий-знаак

Ы − · − −

ыы-не-наа-доо

Э é · · − · ·

э-ле-роо-ни-ки

Ю ü · · − −

ю-ли-аа-наа

Я ä · − · −

я-маал-я-маал

· − − − −

и-тооль-коо-оо-днаа

· · − − −

две не-хоо-роо-шоо

· · · − −

три те-бе-маа-лоо