Biography. Limanskaya T.O Excerpt characterizing Sazonov, Sergey Dmitrievich

Birth name: Father: Sazonov, Dmitry Fedorovich Mother: Fredericks, Ermionia Alexandrovna Spouse: Neidgart, Anna Borisovna Children: Lua error in Module:Wikidata on line 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). The consignment: Lua error in Module:Wikidata on line 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). Education: Lua error in Module:Wikidata on line 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). Academic degree: Lua error in Module:Wikidata on line 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). Website: Lua error in Module:Wikidata on line 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). Autograph: Lua error in Module:Wikidata on line 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). Monogram: Lua error in Module:Wikidata on line 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). Awards:
Order of the White Eagle Order of St. Vladimir, II degree Order of St. Vladimir, IV degree Order of St. Anne, 1st class
Order of St. Anne, 2nd class Order of St. Anne, 3rd class Order of St. Stanislaus, 1st class Order of St. Stanislaus, 2nd class
Knight of the Order of the Seraphim Knight (Dame) Grand Cross of the Order of the Bath 60px
Knight Grand Cross of the Legion of Honor 60px Order of the Rising Sun, 1st class
Grand Cross of the Order of the Red Eagle Knight Grand Cross of the Order of Saints Mauritius and Lazarus Grand Cross of the Order of St. Gregory the Great
Order of the Precious Rod

Lua error in Module:Wikidata on line 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Lua error in Module:CategoryForProfession on line 52: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Sergey Dmitrievich Sazonov(July 29 [August 10], 1860, Ryazan province - December 24, 1927, Nice) - Russian statesman, Minister of Foreign Affairs of the Russian Empire in -1916, nobleman, landowner of the Ryazan province.

Family

Sergei Dmitrievich came from an old provincial noble family of the Sazonovs.

  • Father: Sazonov, Dmitry Fedorovich (1825-after 1860) - staff captain.
  • Mother: Baroness Ermionia Alexandrovna Fredericks.
  • Brother: Sazonov, Nikolai Dmitrievich (1858-1913) - statesman, public and zemstvo figure, member of the State Duma of the 3rd convocation, landowner, horse breeder, in the position of chamberlain of the Supreme Court.
  • Wife: Neidgart Anna Borisovna (1868-1939) - sister of Olga Borisovna Neidgart (1859-1944), wife of P. A. Stolypin.

There were no children.

Biography

Sergei Dmitrievich was born on July 29 (August 10), 1860 on his parents’ estate in the Ryazan province.

Awards

Foreign:

Opinions of contemporaries

Write a review of the article "Sazonov, Sergey Dmitrievich"

Notes

Literature

  • Sazonov S. D.. - Mn. , 2002. - ISBN 985–13–1059-X..
  • Glinka Ya. V. Eleven years in the State Duma. 1906-1917. Diary and memories. - M., 2001. - ISBN 5-86793-123-4..
  • Limanskaya T. O.// "Diplomatic Bulletin". - November 2001.
Predecessor:
Alexander Petrovich Izvolsky
Minister of Foreign Affairs of Russia
-
Successor:
Boris Vladimirovich Sturmer

An excerpt characterizing Sazonov, Sergey Dmitrievich

I am grateful to my grandfather for those bright and unforgettable memories with which he filled my childhood world, and for those extraordinary miracles that, unfortunately, very soon became the “scourge” of my childhood existence.
I am grateful to my father, without whose support I would never have been able to go through my life with my head held high, without breaking down and never losing faith in myself. Without whose love and faith, my life could never have been what it is now.
I am grateful to my mother for her wonderful kindness and faith in me, for her help and determination in preserving my “extraordinary” abilities.
I am grateful to my wonderful son Robert, for the opportunity to feel like a proud mother, for his open heart and for his talent, and also for the fact that he simply exists on this earth.
And with all my heart I am grateful to my amazing husband - Nikolai Levashov - who helped me find myself in my “lost” world, who gave me an understanding of everything that I painfully tried to find answers to for many years, and who opened the door for me to the incredible and unique world of the big Space. To him, my best friend, without whom I could not imagine my existence today, I dedicate this book.

Explanation one
As we grow, mature, and age, our lives are filled with many dear (and some completely unnecessary) memories. All this overloads our already slightly tired memory, leaving in it only “fragments” of events that happened a long time ago and the faces of some people we met a long time ago.
The present is little by little displacing the past, cluttering our already heavily “overworked” brain with important events of today, and our wonderful childhood, together with our youth so dear to us all, “clouded” by the flow of “important today”, gradually fade into the background...
And no matter how bright our lives are, and no matter how brilliant our memories are, none of us will be able to reconstruct with complete accuracy the events that took place forty (or more) years ago.
Sometimes, for reasons unknown to us, some person or fact leaves an indelible impression in our memory and is literally “imprinted” in it forever, and sometimes even something very important simply disappears in the “ever-flowing” stream of time, and only a casual conversation with some old acquaintance suddenly “snatches” from the recesses of our memory some extremely important event and indescribably surprises us with the fact that we could somehow forget this!..
Before I decided to write this book, I tried to reconstruct in my memory some important events that I considered interesting enough to tell about them, but, to my great regret, even with an excellent memory, I realized that I did not I will be able to fairly accurately restore many details and especially dialogues that took place so long ago.
Therefore, I decided to use the most reliable and well-tested method - time travel - to restore any events and their details with absolute accuracy, reliving exactly the day (or days) when the event I had chosen should have occurred. This was the only sure way for me to achieve the desired result, since in the usual “normal” way it is indeed absolutely impossible to reproduce long-past events with such accuracy.
I understood perfectly well that such detailed accuracy down to the smallest detail of the dialogues, characters and events that took place long ago that I reproduced could cause bewilderment, and maybe even some wariness of my respected readers (and give my “ill-wishers”, if such suddenly appear, the opportunity to name everything this is just a “fantasy”), so I considered it my duty to try to somehow explain everything that is happening here.
And even if I didn’t quite succeed in this, then simply invite those who want to lift the “veil of time” with me for a moment and live together my strange and at times even a little “crazy”, but very unusual and colorful life...

After so many years have passed, for all of us, childhood becomes more like a good and beautiful fairy tale heard long ago. I remember my mother’s warm hands, carefully covering me before bed, long sunny summer days, not yet clouded by sorrows, and much, much more - bright and cloudless, like our distant childhood itself... I was born in Lithuania, in the small and surprisingly green town of Alytus, far away from the turbulent life of famous people and “great powers”. Only about 35,000 people lived in it at that time, most often in their own houses and cottages, surrounded by gardens and flower beds. The entire town was surrounded by an ancient multi-kilometer forest, creating the impression of a huge green bowl in which the princely town quietly huddled peacefully, living its quiet life.

It was built in 1400 by the Lithuanian prince Alytis on the banks of the wide, beautiful Nemunas River. Or rather, a castle was built, and later a town was built around it. Around the town, as if creating a kind of protection, the river made a loop, and in the middle of this loop three small forest lakes shone like blue mirrors. From the ancient castle to the present day, unfortunately, only ruins have survived, turned into a huge hill, from the top of which an amazing view of the river opens. These ruins were the favorite and most mysterious place of our childhood games. For us, this was a place of spirits and ghosts who seemed to still live in these old dilapidated underground tunnels and were looking for their “victims” to drag them with them into their mysterious underground world... And only the bravest boys dared to go there deep enough to then scare everyone else with scary stories.

As far as I can remember, most of my earliest childhood memories were associated with the forest, which our whole family loved very much. We lived very close, literally a couple of houses away, and went there almost every day. My grandfather, whom I adored with all my childhood heart, was like a kind forest spirit to me. He seemed to know every tree, every flower, every bird, every path. He could talk for hours about this completely amazing and unfamiliar world to me, never repeating himself and never getting tired of answering my stupid childish questions. I would never change these morning walks for anything. They were my favorite fairy-tale world, which I did not share with anyone.

Unfortunately, it was only after too many years that I realized who my grandfather really was (I will return to this later). But then it was just the closest, warm and fragile little man with bright burning eyes, who taught me to hear nature, talk to trees and even understand the voices of birds. Then I was still a very small child and sincerely thought that this was completely normal. Or maybe I didn’t even think about it at all... I remember my first acquaintance with a “talking” tree. It was an old huge oak tree that was too bulky for my little childish hands.
– Do you see how big and kind he is? Listen to him... Listen... - I remember now the quiet, enveloping voice of my grandfather. And I heard...
Still vividly, as if it happened just yesterday, I remember that incomparable feeling of merging with something incredibly huge and deep. The feeling that suddenly strange visions of some other people’s distant lives began to float before my eyes, not childishly deep feelings of joy and sadness... The familiar and familiar world disappeared somewhere, and instead of it everything around was shining, spinning in an incomprehensible and amazing whirlpool sounds and sensations. There was no fear, there was only great surprise and a desire for this to never end...
The child is not an adult, he does not think that this is wrong or that this (according to all our “familiar” concepts) should not happen. Therefore, it did not seem strange to me at all that this was a different world, absolutely unlike anything else. It was wonderful and it was very beautiful. And this was shown to me by the man whom my childish heart trusted with all its immediate, pure and open simplicity.
I have always loved nature very much. I was “tightly” merged with any of its manifestations, regardless of place, time or someone’s desires. From the very first days of my conscious existence, our huge old garden was a favorite place for my daily games. To this day, I literally remember, down to the smallest detail, the feeling of that unique childish delight that I felt when running out into the yard on a sunny summer morning! I plunged headlong into that surprisingly familiar and at the same time so mysterious and changing world of smells, sounds and completely unique sensations.

A world that, to our common regret, is growing and changing according to how we grow and change. And later there is no time or energy left to just stop and listen to your soul.
We are constantly rushing in some kind of wild whirlpool of days and events, each chasing our own dreams and trying, at all costs, to “achieve something in this life”... And gradually we begin to forget (if we ever remembered at all. ..) how amazingly beautiful a blossoming flower is, how wonderful the forest smells after the rain, how incredibly deep the silence is sometimes... and how sometimes simple peace is missing for our soul, exhausted by the daily race.
I usually woke up very early. Morning was my favorite time of day (which, unfortunately, completely changed when I became an adult). I loved hearing how the still sleepy earth wakes up from the morning cool; to see how the first drops of dew sparkle, still hanging on the delicate flower petals and falling down like diamond stars from the slightest breeze. How LIFE wakes up to a new day... It was truly MY world. I loved him and was absolutely sure that he would always be with me...
At that time we lived in an old two-story house, completely surrounded by a huge old garden. My mother went to work every day, and my father mostly stayed at home or went on business trips, since at that time he worked as a journalist in a local newspaper, the name of which, unfortunately, I no longer remember. Therefore, I spent almost all my daytime with my grandparents, who were my father’s parents (as I found out later, his adoptive parents).

My second favorite hobby was reading, which remained my great love forever. I learned to read at the age of three, which, as it turned out later, was a very early age for this activity. When I was four, I was already “avidly” reading my favorite fairy tales (for which I paid with my own eyes today). I loved living with my heroes: I empathized and cried when something went wrong, I was indignant and offended when evil won. And when fairy tales had a happy ending, everything shone brightly “pink” and my day became a real holiday.

Chapter I. Sources and literature. 12

Chapter II. Beginning of the diplomatic service of S.D. Sazonova.55

§ 1. Diplomatic Service S.D. Sazonov in 1890-1909. 55

§ 2. Diplomatic Service S.D. Sazonov as Minister of Foreign Affairs of Russia in 1910-1911. 70

Chapter III. Diplomatic Service S.D. Sazonov as Minister of Foreign Affairs of Russia on the eve and during the First World War

1911-1916).88

§ 1. Relations between Russia, France and England in 1911-1912. 88

§ 2. Exacerbation of Russian-German contradictions and the consolidation of the Entente on the eve of the First World War.98

§ 3. Russian diplomacy on the eve of the First World War. 107

§ 4. Diplomatic Service S.D. Sazonov as Russian Foreign Minister during the First World War. 117

Chapter IV. Resignation of S.D. Sazonov from the post of Minister of Foreign Affairs of Russia. 129

Introduction of the dissertation (part of the abstract) on the topic “S.D. Sazonov at the head of the Russian Ministry of Foreign Affairs: 1910-1916.”

Relevance of the research topic.

This dissertation research examines the activities of S.D. Sazonov at the head of the Russian Ministry of Foreign Affairs in 1910-1916. S.D. Sazonov headed the foreign policy department on the eve and during the First World War, when the international position of Russia and the internal political situation in the country were difficult. Occurred at the beginning of the 20th century. serious changes in both the international and domestic life of the country prompted Russian diplomacy and S.D. Sazonov to make changes to Russian foreign policy on the eve of the First World War, change the foreign policy course towards an alliance with England and take the path of strengthening the Triple Entente.

Due to the historical importance of what happened at the beginning of the 20th century. events research into the activities of S.D. Sazonov at the head of the Russian Ministry of Foreign Affairs in 1910-1916. seems very relevant, since it defined a significant period in the history of Russian diplomacy, which determined the fate of Russia, including the fate of the Romanov dynasty.

Studying the history of the country's foreign policy is impossible without studying the personality, life and professional activities of the head of the state's Ministry of Foreign Affairs. The changes in the political situation in the country over the past decade have led to increased attention by historians to the study of the life and work of a number of Russian government figures who have undeservedly found themselves on the periphery of the study process due to socio-political reasons. One of these figures is Russian Foreign Minister S.D. Sazonov. A comprehensive and objective study of Russian foreign policy on the eve and during the First World War is impossible without a detailed study of his personality and analysis of his activities.

Studying the activities of S.D. Sazonov at the head of the Russian Ministry of Foreign Affairs in 1910-1916. is also relevant in connection with the need for an objective modern historical assessment of the activities of this extraordinary diplomat, his professional qualities, and identification of the degree of compliance with S.D. Sazonov to the high position he held and an analysis of the role of the named minister in Russian and European history.

In addition to historical relevance, no less significant is the fact that in the modern historical conditions of Russia’s development and its position in the international arena, studying issues related to the history of the country’s foreign policy, especially at its turning points, will allow us to adequately assess the past and understand the priorities of Russia’s foreign policy at the present time. stage and use all the centuries-old experience of Russian diplomacy to achieve positive results in the state’s foreign policy at the current stage of its development and in the future.

The degree of knowledge of the problem.

In domestic and foreign historiography, special works devoted to the activities of S.D. Sazonov at the head of the Russian Ministry of Foreign Affairs in 1910-1916, no. In all works on the history of Russian foreign policy on the eve and during the First World War, as well as on the history of international relations and diplomacy, about S.D. The authors mentioned Sazonov, because it was not possible to ignore the role of the Russian Foreign Minister when considering foreign policy issues and issues of international relations. At the same time, certain aspects of the activities of S.D. Sazonov can also be found in studies with a domestic political bias. However, having devoted their works to the study of the country’s internal politics, their authors did not delve deeply into the foreign policy details of the life of Russia during the period of interest to us.

Some aspects of the activities of S.D. Sazonov at the head of the Russian Ministry of Foreign Affairs in 1910-1916. were reflected in special works devoted to the mechanism for making foreign policy decisions in Russia on the eve and during the First World War and considering historical and diplomatic problems in direct connection with the country’s domestic policy.

Only in the early 1990s. Researchers are focusing on studying the activities of S.D. Sazonov as Russian Foreign Minister. Then the first attempt was made to systematize the material about the state activities of the Russian diplomat, and separate articles about the minister appeared. However, the authors of these scientific publications provide an analysis of only one aspect of S.D.’s diplomatic activities. Sazonov, without considering them as a single whole.

In foreign historiography there are also no special studies on the life and work of S.D. Sazonova.

Due to the lack of research in Russian and Western historiography about the activities of S.D. Sazonov at the head of the Russian Ministry of Foreign Affairs in 1910-1916. In this work, the emphasis is on studying the source base. One of the chapters1 is devoted exclusively to a review of sources and literature on the stated topic. It also examines in detail the degree to which the problem has been studied. We consider mainly materials from the Archive of Foreign Policy of the Russian Empire (AFPRI), as well as materials from the State Archive of the Russian Federation (GARF) and documents from the Manuscript Department of the Russian National Library. Much attention is paid to published historical sources, primarily domestic and foreign.

1 See Gtav) I of this study to collections of documents, as well as materials discovered by the author in domestic historical, political science, literary, scientific and popular science magazines, historical and documentary almanacs. Materials from the Russian press, memoirs and journalism were widely used, and to a lesser extent, publications of verbatim reports of meetings of the State Duma.

Object and subject of research.

The object of the study is the personality of the Minister of Foreign Affairs of Russia S.D. Sazonova. The subject of the study is his activities at the head of the Russian Ministry of Foreign Affairs in 1910-1916, the political views of the diplomat, as well as the results of the activities of S.D. Sazonov in connection with the general course of political life in Russia at the end of the 19th - beginning of the 20th centuries.

Purpose and objectives of the study.

The goal involves solving the following research problems:

To identify contradictions and differences in the interpretation of the activities of S.D. Sazonov as Minister of Foreign Affairs of Russia in 1910-1916. in domestic and foreign historiography;

Determine the content and main directions of S.D.’s diplomatic activities. Sazonov as Minister of Foreign Affairs of Russia in 1910-1916;

To trace the evolution of S.D.’s views. Sazonov to develop a general course for Russian foreign policy;

To trace the changes that occurred in Russian foreign policy under the ministry of S. D. Sazonov in 1910-1916. in connection with the change in the balance of forces in the international arena on the eve of the First World War; find out how the diplomatic activities of S.D. were combined. Sazonov with internal politics;

Define the role of S.D. Sazonov as a personality in Russian and European political history, to draw a modern historical portrait and give a balanced description of the activities of this diplomat in a ministerial post;

Identify the reasons and consequences of S.D.’s resignation. Sazonov from the post of Minister of Foreign Affairs of Russia in 1916.

Chronological framework of the study.

The chronological scope of the study covers the period from 1910 to 1916. Within this time period there are two main stages:

1). from November 1910 (appointment of S.D. Sazonov to the post of Minister of Foreign Affairs of Russia) to July 1914 (beginning of the First World War);

2). from July 1914 (the beginning of the First World War) to July 1916 (the resignation of S.D. Sazonov from the post of Minister of Foreign Affairs of Russia).

Due to the very topic of the dissertation, the presentation of events sometimes goes beyond the chronological framework of the study. In particular, the background of the diplomatic service of S.D. is considered. Sazonov until his appointment as Minister of Foreign Affairs: from 1890 (appointment of S.D. Sazonov to London as second secretary of the Russian embassy) to November 1910 (appointment of S.D. Sazonov as Minister of Foreign Affairs of Russia). Special emphasis is placed on the first year of S.D. Sazonov’s work as minister (1910-1911), which ended with leave due to S.D.’s illness. Sazonova. The issue of S.D.’s resignation is also important. Sazonov from a high post and the events that followed, as well as the activities of S.D. Sazonov in exile.

Geographical boundaries of the study.

The geographical boundaries of the study extend to St. Petersburg-Petrograd, where the main activities of S.D. took place. Sazonov as Minister of Foreign Affairs. They also cover Russia's allies in the Entente, states and cities where the minister was brought by his diplomatic service.

Methodological basis of the dissertation.

The research is based on the principles of historicism, objectivity and scientific reliability. The formulation of judgments was carried out on the basis of a comprehensive understanding of the totality of facts. The subject of the study was considered without political and ideological predilections, “cliches” and “labels”. To achieve the set goal and solve the research problems, methods of historical, comparative-historical, problem-chronological and source analysis were used. Their use was determined by the need to compare events according to a number of parameters, to identify the general and special in the subject of research, to critically study and objectively interpret the documents presented in the study. The solution to the assigned tasks was achieved through a comprehensive analysis of sources. Historical events were subjected to consistent and comprehensive logical analysis. Their interrelation and interdependence were clarified.

Scientific novelty of the research.

The scientific novelty of the work lies in the study of the activities of S.D. Sazonov at the head of the Russian Ministry of Foreign Affairs in 1910-1916. as an independent research problem. The scientific novelty of the dissertation is a comprehensive analysis of all aspects of S.D.’s activities. Sazonov at the highest diplomatic post during this period, as well as consideration of his political views and results of activities in connection with the general political life of Russia at the end of the 19th and beginning of the 20th centuries. This is achieved by involving a number of documents in the circle of sources, selected in accordance with the stated methods used in the work, as well as by introducing new sources into scientific circulation. A special (new) research problem is the question of the role of S.D. Sazonov as a personality in Russian and European history.

Special monographic studies on the activities of S.D. Sazonov at the head of the Russian Ministry of Foreign Affairs in 1910-1916. in domestic and foreign historiography there is no. Thus, this dissertation is the first independent generalizing study on the activities of S.D. in Russian and Western historiography. Sazonov at the head of the Russian Ministry of Foreign Affairs in 1910-1916.

Provisions submitted for defense.

The role of S.D. Sazonov’s contribution to the history of Russian foreign policy on the eve and during the First World War was enormous. Without studying the phenomenon of this personality, whom both contemporaries and historians called one of the “creators of the Entente,” a complete and comprehensive study of the complex tangle of international contradictions that led to the First World War is impossible.

Appointment of S.D. Sazonov as Minister of Foreign Affairs of Russia was a consequence of the direct intervention of Russian Prime Minister P.A. Stolypin into the activities of the Ministry of Foreign Affairs in order to control it, which occurred due to gross miscalculations made by his predecessor S.D. Sazonov in a ministerial post, A.P. Izvolsky, during the Bosnian crisis.

A significant role in the appointment of S.D. Sazonov was played by the diplomat’s family ties with the head of the tsarist government, P.A. Stolypin, who needed “his own man,” an ideological like-minded person at the head of the foreign policy department.

The name of S. D. Sazonov was associated with Russia’s abandonment of the policy of balancing in order to avoid foreign policy complications, as well as the end of the policy of maneuvering between England and Germany and the sharp turn in Russia’s foreign policy, now aimed at the comprehensive strengthening of the Triple Entente with the participation of Russia, France and England .

Solid course S.D. Sazonov's alliance with England and France, along with many other reasons, contributed to the deterioration of Russian-German relations and ultimately served as one of the reasons for the division of Europe into irreconcilably warring blocs and the outbreak of the First World War.

Theoretical significance of the dissertation.

The theoretical significance of the dissertation lies in the fact that the specific content and conclusions related to the activities of S.D. Sazonov at the head of the Ministry of Foreign Affairs of Russia in 1910-1916, provide researchers of the history of Russia in the second half of the 19th - early 20th centuries. essential material for studying the main events of its foreign policy. The theoretical significance of the dissertation also lies in the study of the activities of S.D. Sazonov in the modern historical conditions of the development of Russia and the direction of domestic historiography of the last decade. The theoretical significance of the dissertation also lies in the new characterization of S.D.’s personality. Sazonov as a diplomat in a ministerial post.

Practical significance of the dissertation.

The materials and conclusions of the dissertation research can be used in works on the history of Russia in the second half of the 19th - early 20th centuries, Russian foreign policy on the eve and during the First World War, as well as on the history of international relations and diplomacy, in studies on the topic “Russian Foreign Policy the end of the 19th - beginning of the 20th centuries,” “Russian foreign policy on the eve of the First World War” and “Russian foreign policy during the First World War.” The materials and results of the dissertation research can be used in general courses on the history of Russia, in special courses and seminars on the history of Russian foreign policy, for students of history departments of higher educational institutions.

Approbation of research results.

The dissertation was discussed at a meeting of the Department of Russian History of the Russian State Pedagogical University named after A.I. Herzen. The main provisions of the dissertation were reflected in the author’s publications on the research topic and were presented at the scientific conference “Herzen Readings” (St. Petersburg, 2003). Five articles have been published on the topic of the dissertation.

Structure of the dissertation.

The dissertation consists of an introduction (p. 3-11), four chapters (p. 12-143), a conclusion (p. 144-151) and a list of sources and literature used (p. 152-163).

Similar dissertations in the specialty "Domestic History", 07.00.02 code VAK

  • American-British relations during the First World War: Problems of history and diplomacy 2004, Candidate of Historical Sciences Zyryanova, Angelina Viktorovna

  • Black Sea Straits in Anglo-Russian Relations: 1907-1914. 2003, candidate of historical sciences Luneva, Yulia Viktorovna

  • Japan's relations with China and Russia from 1894 to 1919. 2013, candidate of historical sciences Kuznetsov, Alexey Petrovich

  • Russian-British relations during the Entente period: 1907-1920. 2005, Candidate of Historical Sciences Ivannikov, Igor Vladimirovich

  • Russian-Swedish relations on the eve of the First World War (1905-1914). Political, economic, military aspects. Based on materials from Russian archives 2009, candidate of historical sciences Tabarovskaya, Ksenia Andreevna

Conclusion of the dissertation on the topic “Domestic History”, Kuzmin, Andrey Vladimirovich

CONCLUSION

The history of the state's foreign policy, the history of international relations and the history of diplomacy are special topics that have earned well-deserved attention in domestic and foreign historiography. The history of Russian foreign policy at the end of the 19th - beginning of the 20th centuries, Russian foreign policy on the eve and during the First World War is connected with one of the periods in the history of our state, which, due to the historical importance of what happened at the beginning of the 20th century. events continue to attract researchers.

Studying the history of the country's foreign policy is impossible without studying the personality, life and professional activities of the head of the state's Ministry of Foreign Affairs. The changes in the political situation in the country over the past decade have led to increased attention by historians to the study of the life and work of a number of Russian government figures who have undeservedly found themselves on the periphery of the study process due to circumstances outside the professional framework. One of these figures is the Minister of Foreign Affairs of Russia in 1910-1916. S.D. Sazonov. It is difficult to imagine Russian foreign policy on the eve and during the First World War without mentioning this name. Ignoring the contribution of S.D. Sazonov into Russian diplomacy of this period, it is impossible to fully and comprehensively study the complex tangle of international contradictions that led to the First World War.

Historians have access to a large amount of materials on the topic of research, which opens up the opportunity for a full and comprehensive study of the life and work of S.D. Sazonov in the 21st century. Based on a comprehensive analysis of historical sources and literature on the topic of research, conducted by the author for the first time in domestic historiography, we can talk about the insufficient degree of knowledge of the activities of S.D. Sazonov at the head of the Russian Ministry of Foreign Affairs in 1910-1916. in domestic and foreign historiography. Gaps in the study of the minister’s activities include the period of diplomatic service of S.D. Sazonov before his appointment to the post of Comrade Minister of Foreign Affairs in Rome, London and the Vatican, the life and structure of life of the Sazonovs in St. Petersburg, the history of the appointment of S.D. Sazonov for the post of Comrade Minister, as well as the activities of S.D. Sazonov after his resignation in July 1916. Compared to the period of the diplomat’s activities as Minister of Foreign Affairs of Russia, these stages of his life and activities were mentioned relatively rarely in domestic and foreign historiography.

The genre of historical biography is one of the most appreciated and in demand in modern historical research. The hero of this study, Russian Foreign Minister S.D. Sazonov was truly a controversial personality. Some contemporaries characterized him as a weak-willed puppet in the hands of P.A. Stolypin, others - as a cautious and far-sighted statesman. Therefore, studying the activities of S.D. Sazonov seems relevant for modern science. Numerous historical studies concerning the period of the First World War at the end of the last - beginning of this century indicate an increased interest of researchers in the personality of the minister. However, a comprehensive study of the activities of S.D. Sazonov as Minister of Foreign Affairs of Russia in 1910-1916. has not existed in domestic and foreign historiography until now. Such a study needs to be carried out in line with the modern direction of historiography of studying the activities of specific political figures in Russia in the second half of the 19th - early 20th centuries, which is done in this work.

Takeoff S.D. Sazonov’s career was connected, among other things, with the minister’s family ties with P.A. Stolypin. An advocate of a long peaceful respite for Russia after its defeat in the war with Japan, during which Russia had to pursue a cautious defensive policy, the Prime Minister needed guides for his policy, one of whom was his relative, S.D. Sazonov. Attempt by P.A. Stolypin to appoint “his man” as an assistant to A.P., who temporarily remained at the helm of Russian foreign policy after the Bosnian crisis. Izvolsky was crowned with success. Position of A.P. Izvolsky was greatly shaken. The mistakes he made in the Bosnian issue became the reason for the formation of P.A. Stolypin showed great interest in Russia’s position in the international arena in order to protect the country from foreign policy complications. Better candidacy S.D. Sazonov, a close relative and also an ideological like-minded person at the head of the foreign policy department, could not have existed. With the help of S.D. Sazonova P.A. Stolypin expected, at a minimum, to keep the addicted A.P. under supervision. Izvolsky, and ideally, to replace the latter with him. However, before taking the post of Minister of Foreign Affairs S.D. Sazonov was clearly not ready then - due to a basic lack of experience. Therefore, it was necessary to first get into the swing of things. And S.D. Sazonov had enough time to prepare for the role of head of the Ministry and to identify common motives in the discord of opinions, which he initially adhered to when becoming a minister. The relations that developed between the two diplomats were of a business nature: S.D. Sazonov diligently adopted the experience of his senior colleague, which continued even after receiving S.D. Sazonov as minister, and A.P. Izvolsky - the ambassador's place in Paris. Of course, a significant role in the consent of S.D. Sazonov’s choice for the post of Comrade Minister of Foreign Affairs was also influenced by his personal career considerations, because he understood that this appointment was a brilliant prospect of soon receiving the post of minister.

Having become Minister of Foreign Affairs, S.D. Sazonov continued the course of his predecessor, A.P. Izvolsky, which can be clearly seen in the diplomat’s activities in the period before 1912. At this time, S.D. Sazonov made some new steps in Russian foreign policy, which were partly outlined under A.P. Izvolsky. These include, in particular, the Potsdam Agreement and increased diplomatic efforts on the Balkan Peninsula. The Potsdam Agreement was a new emphasis in Russian foreign policy, because. it represented an attempt by the new Foreign Minister to play it safe with Germany, and Russia's policy in the Balkans culminated in the creation of a regional union there. In the current situation, when the restructuring of the army and navy after the defeat in the Russo-Japanese War, the progress of the agrarian reform of P.A. Stolypin and other transformations seemed to contribute to the continuation of what was taken under A.P. Izvolsky course of the policy of agreements and maintaining balance, S.D. Sazonov supported this course, providing for a series of agreements with rival powers and balancing between England and Germany. But the course to improve relations with Germany had to be combined with maintaining ties with England and France.

The foreign policy legacy received by the new minister from his predecessor in the diplomatic department was, in the words of the diplomat himself, “extremely variegated”1. In foreign policy, Russia relied on an alliance with France, which had already proven its strength and mutual benefit for both sides. Relations with England after the 1907 convention could be considered quite satisfactory and did not threaten Russia with complications. At the same time, Russia’s position on the borders with Germany and

1 Sazonov S D Decree op. C 34

Austria-Hungary seemed unstable and prompted St. Petersburg to consider these powers as likely opponents. German expansion intensified in many regions. In the Balkans, the situation was complicated by the struggle of small states for the reunification of ethnically related territories, which was facilitated by the revolution in Turkey. Only in the Far East did some rapprochement with Japan after an unsuccessful confrontation ensure relative stability.

The serious changes that occurred on the eve of the First World War in the international and domestic life of the country prompted S.D. Sazonov to move away from the characteristic of A.P.’s time. Izvolsky’s policy of maneuvering and take the path of strengthening the Triple Entente. First of all, this concerned relations with England. The foreign policy steps of the Russian minister on the eve of the First World War were aimed at radically changing the course of Russian foreign policy. At first, the emphasis was on developing relations with France, and in relation to England, actions were limited to reconnaissance. Since 1914, Russian diplomacy has been the initiator of the conclusion of a Russian-British alliance treaty and the transformation of the Entente into a new Triple Alliance. The Russian minister visited England, and the French Prime Minister R. Poincaré visited St. Petersburg. London's refusal of a formal alliance forced it to follow the Anglo-French model - to seek the conclusion of a naval convention and a conditional political agreement. At this time, Anglo-Russian contradictions in Asia intensified again. For the sake of the success of general political rapprochement with London, S.D. Sazonov showed a willingness to make concessions on controversial issues. The rejection of a general political agreement with Germany led to a desire to strengthen the Entente as a possible support in the event of new complications, and in the context of fierce Anglo-German contradictions, this meant the gradual involvement of Russia in the English camp and the end of the policy of maneuvering.

Diplomatic Service S.D. Sazonova, as Minister of Foreign Affairs of Russia, was directly connected with the First World War. Russia belonged to that group of Entente powers that were more interested in preserving the existing division of the world than in redividing it. From a military point of view, for Russia, which had only recently adopted large programs for the development of the army and navy, the outbreak of war in 1914 was disadvantageous. In addition, the internal situation of the country inspired fears in the ruling circles.

During the First World War, the Russian government tried to solve a complex set of problems. S.D. participated in almost all of these events. Sazonov. The minister showed inexhaustible energy in developing a joint program for post-war changes in the world map by the Entente countries, and achieved the conclusion of an agreement with England and France on the issue of the Black Sea Straits. The latter was an important step towards solving one of the fundamental problems of Russian foreign policy, dictated by the trade and economic development of the country, as well as a strategic necessity confirmed by centuries of historical experience. In the specific historical situation of the world war, the agreement on the straits strengthened the confidence of the allies in preserving and strengthening the anti-German coalition in the name of achieving victory over the enemy. Personal contribution of S.D. Sazonov's agreement was enormous. This was a difficult diplomatic action carried out by the Russian minister against the backdrop of the previous struggle around the most pressing international problem, which was the problem of the Black Sea Straits. During the First World War, S.D. Sazonov actively participated in the consolidation of the coalition that had already formed at the beginning of the war, and also tried to attract new allies to the side of the Entente. Unexpected for S.D. Sazonov's resignation in July 1916 disrupted the plans of the Russian minister.

The name of S.D. Sazonov was associated with Russia’s abandonment of the policy of balancing in order to avoid foreign policy complications, the end of the policy of maneuvering between England and Germany, and the sharp turn in Russia’s foreign policy aimed at the comprehensive strengthening of the Triple Entente with the participation of Russia, France and England. This was a historical necessity. The minister began as the conductor of one course (maneuvering between England and Germany), and on the eve of the war he began to strive for the comprehensive strengthening of the Triple Entente.

In addition to changing the block line, during the ministry of S.D. Sazonov, some new elements appear in Russian foreign policy on the eve of the First World War, in particular in Balkan and Far Eastern policy. In the first case, we are talking about preferential support for Serbia in the Balkans and the involvement of Romania in the orbit of Russian policy, in the second, about a new agreement with Japan and ensuring the autonomy of Outer Mongolia.

Resignation of S.D. Sazonov from the post of Minister of Foreign Affairs of Russia, apparently, was connected with the position taken by the diplomat during the days of the “ministerial crisis” of 1915, as well as with his position on the Polish question, differences in views on the nature of relations with the allies of the minister and the empress’s circle Alexandra Fedorovna, the minister’s desire to find a common language with the Duma (“parliamentarism” by S.D. Sazonov). In order to prevent a split in the government and strengthen control over foreign policy activities, Nicholas II released S.D. Sazonov from his duties as Minister of Foreign Affairs in July 1916, appointing B.V. to this post. Sturmer. Resignation of S.D. Sazonov and the appointment of his successor B.V. Sturmer did not lead to a change in the country's foreign policy, but only caused a cooling of relations between the Foreign Ministry and the allies. The situation when during the entire reign of Nicholas II in Russia nine foreign ministers were replaced testified to the instability of the entire regime and the general crisis of tsarism.

Russian Minister of Foreign Affairs S.D. Sazonov was a major figure in the history of Russian foreign policy at the beginning of the 20th century. His life and work coincided with turning points in the history of Russia. The minister headed the foreign policy department in the period preceding the bloody tragedy of the First World War. He was one of the top ten diplomats who made important decisions in the fateful days of July-August 1914, and was one of the “key” Russian ministers. One of the main conclusions of this analysis of the activities of S.D. Sazonov is the provision for the minister to change the main foreign policy course: S.D. Sazonov began as a proponent of one course (maneuvering between England and Germany), and then, by force of circumstances, turned into an adherent of a different, almost opposite line (he began to strive for the full strengthening of the Triple Entente with the participation of England). An attempt to trace this peculiar evolution of the diplomat’s views was made in this dissertation research. As a result, it was possible to identify, formulate and systematize the main areas of activity of S.D. Sazonov as Minister of Foreign Affairs of Russia in 1910-1916, give a balanced description of the personality of S.D. Sazonov as a cautious, insightful and far-sighted diplomat. Results of activities of S.D. Sazonov as Minister of Foreign Affairs in connection with the political life of Russia at the end of the 19th - beginning of the 20th centuries. allow us to call him an extraordinary figure on the Russian political horizon and one of the largest foreign ministers in terms of his political weight in the history of pre-revolutionary Russia.

List of references for dissertation research Candidate of Historical Sciences Kuzmin, Andrey Vladimirovich, 2006

2. Grshsh E. D. Collection of treaties and other documents on the history of international relations in the Far East (1842-1925). M., 1927. 218 p.

3. Reports of the former Minister of Foreign Affairs S.D. Sazonov to Nikolai Romanov for 1910-1912 // Red Archive. 1923. T. 3.

4. Yearbook of the Ministry of Foreign Affairs. St. Petersburg, 1909-1910.

5. The Bosphorus operation remained on paper // Military Historical Journal. 1995. No. 1.S. 60-66.

6. Constantinople and the Straits: according to secret documents b. Ministry of Foreign Affairs. T. 1. M., 1925; T. 2. M., 1926.

7. Little-known materials from the correspondence of Russian diplomats on the eve of the First World War // Soviet archives. 1986. No. 1. P. 38-44.

8. Materials on the history of Franco-Russian relations for 1910-1914. Collection of secret diplomatic documents. M., 1922.

9. International relations in the era of imperialism (1878-1917). Series II-III. M., 1931-1940.

10. Minister of Public Education Schwartz about Nicholas II (memoirs) // Domestic archives. 1993. No. 2. P. 99-103.

11. Nicholas II and the Grand Dukes (related letters to the last tsar). L.; M., 1925.

12. Correspondence to H.A. Romanova and P.A. Stolypin (1906-1911) // Red Archive. 1924. T. 5; 1928. T. 5.

13. Correspondence of Nicholas and Maria Romanov in 1907-1910 // Red Archive. 1932. T. 1-2.

14. Correspondence between Nicholas and Alexandra Romanov (1914-1917). T. 3-5. M.; Pg., 1923.

15. Correspondence between Wilhelm II and Nicholas II. 1894-1914. M.; Pg., 1923.

16. St. Petersburg on the day of the declaration of the First World War (memoirs of V.A. Obolensky) // Soviet archives. 1989. No. 4. P. 63-67.

17. Letters of Nicholas II to A.B. Bulygin and S.D. Sazonov // Russian archive. Book 1.S. 187-190.

18. Russia. Ministry of Foreign Affairs Circular from the Ministry of Foreign Affairs. Pg., 1915-1916.

19. Russian-German relations: secret documents. M., 1922.

20. Collections of secret documents from the archives of the former Ministry of Foreign Affairs. Vol. 1-7. M.; Pg., 1917-1918.

21. Collection of treaties between Russia and other states (1856-1917). M., 1952.21. “Russia has one future as a great power.” Letters from S.D. Sazonov and K.D. Nabokov to P.V. Vologodsky. 1919 (Published by S. Vakunov) // Unknown Russia. XX century Book 3. pp. 9-42.

22. British Documents on Foreign Affairs. Part I: Russia. Vol. 5-6. Washington, 1983.

23. British Documents on the Origins of the War. 1878-1914. Vol. 5-10. N.Y., 1967.

24. Entente Diplomacy & The World. Matrix of the History of Europe. 1909-1914. London, 1921.

25. The Mirrage of Power. The Documents. British Foreign Policy (1902-1923). V. 3. London; Boston, 1972.

26. Rosen R. R. Letters from a Russian patriot to an American friend. Petrograd, 1917.

27. Rosen R. R. Letters from a Russian patriot to an English friend. Petrograd, 1917.

28. Archival materials: Archive of foreign policy of the Russian Empire.

29. Fund 133 Office of the Minister of Foreign Affairs. 1797-1917.

30. Fund 138 Secret archive of the minister. 1858-1917.

31. Fund 139 2nd (newspaper) expedition of the Chancellery of the Russian Ministry of Foreign Affairs. 1814-1914.

32. Fund 151 Political archive. 1838-1917.

33. Fund 159 Department of Personnel and Economic Affairs. 1750-1940.

34. Fund 323 Diplomatic Chancellery at Headquarters. 1914-1918.

35. Fund 340 Collection of documentary materials from the personal archives of Foreign Ministry officials. 1743-1933.

36. Fund 167 Embassy in Berlin. 1784-1914.

37. State Archive of the Russian Federation.

38. Fund R-9430 Archival collection.

39. Fund 601 of Nicholas II Alexandrovich Romanov.

40. Fund 670 of Grand Duke Nikolai Mikhailovich.

41. Manuscript Department of the Russian National Library (St. Petersburg).1. Fund 1000 B.V. Lopukhin.1. Reference publications:

42. Guide to AVPRI funds. Part I. Central institutions of the Ministry of Foreign Affairs of Russia (XIX to XX century). M., 1989.

43. Guide to AVPRI funds. Part III. Foreign institutions of the foreign policy service of Russia (18th to 20th centuries). M., 1989.

44. Guide to AVPRI funds. Part IV. Temporary institutions of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Ingushetia, various commissions and societies, collections of documentary materials, personal and other funds. M., 1992.

45. Guide. Funds of the State Archive of the Russian Federation on the history of the RSFSR. T. 1-2. M., 1996.

46. ​​Guide. Personal funds of the State Archive of the Russian Federation (1917-2002). T. 5. M., 2001.1. Verbatim reports:

47. Russia. The State Duma. Convocation III. Session III. Verbatim reports. Part I-III. St. Petersburg, 1910.

48. Russia. The State Duma. Convocation III. Session IV. Verbatim reports. Part I-III. St. Petersburg, 1910.

49. Russia. The State Duma. Convocation III. Session III. Ministerial presentations and reports on them. St. Petersburg, 1910.

50. Russia. The State Duma. Convocation III. Session III. Highly approved bills. Ministry of Finance and Ministry of Foreign Affairs. St. Petersburg, 1910.1. Press1

58. Russian word. February 1914, February-July 19169. Word. March-June 190910. Citizen. 1910-19161. Memoir

59. Bethmann-Gochweg. Thoughts about war. M.; L., 1925.

60. Bompard M. Notes of a diplomat // International life. 1992. No. 6-8.

61. Bok M.P. Memories of my father P.A. Stolypin. M., 1992.255 p.

62. Byokenen J. Memoirs of a diplomat. 2nd ed. M., 1991. 341 p.

63. Witte S. Yu. Memoirs. Volume 1-3. M., 1960. 555 p.

64. Geshov I. E. Balkan Union. Memories and documents. Pg., 1915. 110 p.

65. Diary of A.V. Bogdanovich. The last three autocrats. M.; Pg., 1924.

66. Bobrinsky’s diary // Red Archive. 1927. T. 26.

67. Ignatiev A.A. 50 years in service. M., 1988.

68. Izvochsky A.P. Memoirs. Pg.; M., 1924. 192 p.

69. Kokovtsov V.I. From my past. Memories. 1903-1919. Volume 1-3. M., 1991.505 p.

70. Louis J. Notes of the Ambassador. M., 1925. 88 p.

71. Milyukov P.N. Memories. M., 1991. 527 p.

72. Mikhailovsky G. N. Notes (From the history of the Russian foreign policy department, 1914-1920). Book 1. M., 1993.

73. Paleolog M. Tsarist Russia during the World War. M.; Pg., 1923. 314 p.

74. Poincaré R. In the service of France. Memories of nine years. Book 1-2. M., 1936. 527 e., 427 p.

75. Polivanov A. A From diaries and memoirs of the post of Minister of War and his assistant. 1907-1916. M., 1924.240 p.

76. Sazonov S. D. Memoirs. Paris, 1927. 399 p.

77. Soloviev Yu. Ya. Memoirs of a diplomat. 1893-1922. M., 1959.415 p.

78. Abrikosov D. /. Revelation of a Russian diplomat: The Memoirs of Abrikosov D.I. Seattle, 1964.

79. Asquith H. H. Memoirs & Reflections. Vol. I-II. Boston, 1928.

80. Bazili N. A. Memoirs // Hoover Institute Publication. 1973. N 125.

81. Buchanan G. My Mission to Russia & other Diplomatic memoirs. Vol. I-III. London, 1922.

82. GreyE. Viscount of Falladon. 25 years: 1892-1916. Vol. I-III. London, 1938.

83. Handbury-Williams G. The Emperor Nicholas II as I knew him. London, 1922.

84. Lockhart R. B. The Memoirs of a British Agent. London, 1931.

85. Nekludoff A. A. Diplomatic Reminiscences before and during the World War (1911-1917). London, 1920.

86. Pares B. My Russian Memoirs. London, 1931.

87. Rosen R. R. 40 years of Diplomacy. Vol. I-II. N.Y., 1922.

88. The Diary of E. Goschen. Ed. By H.D. Howard. London, 1980.1. Journalism:

89. War and S.D. Sazonov. Speeches of the former Foreign Ministry in the State Duma during the war. Pg. Vol. 1-2. 1916.1. Literature"

90. Achekseeva I. V. Agony of heartfelt consent. Tsarism, the bourgeoisie and their Entente allies. 1914-1917 L., 1990. 317 p.

91. Alekseeva I.V. Russia during the First World War. Tsarism, the liberal opposition and Russia's allies in the Entente. 1914 February 1917 Domestic and Western sources and research: Teaching. village St. Petersburg, 1999. 104 p.

92. Achekseeva I.V. Miriel Buchanan: witness to great upheavals. St. Petersburg, 1998.383 p.

93. Avetyan A. S. Russian-German diplomatic relations on the eve of the First World War (1910-1914). M., 1985. 287 p.

94. Astafiev I. I. Russian-German diplomatic relations (1905-1911). M., 1972.305 p.

95. AvrekhA. I. Tsarism on the eve of its overthrow. M., 1989. 251 p.

96. Bestuzhev I.V. Struggle in Russia on foreign policy issues (1906-1910). M., 1961.406 p.

97. Bestuzhev I.V. Struggle in Russia on foreign policy issues on the eve of the First World War (1910-1914) // Historical notes. 1965. T. 75.

98. Bestuzhev I.V. Main aspects of Russian foreign policy on the eve of the July crisis (February-June 1914) // First World War 1914-1918. M., 1968.

99. Bovykin V.I. Essays on the history of Russian foreign policy (late 19th century - 1917). M., 1960.215 p.

100. Bovykin V.I. From the history of the First World War. Relations between Russia and France in 1912-1914. M., 1961. 208 p.

101. Burdzhalov E. N. Second Russian Revolution. Moscow. Front. Periphery. M., 1971.463 p.

102. Vasyukov V. S. Foreign policy of Russia on the eve of the February Revolution (1916-February 1917). M., 1989. 308 p.

103. Vasyukov V. S. Main prize. Sazonov and the agreement on Constantinople and the Straits // Russian diplomacy in portraits. M., 1992. pp. 355-372.

104. Vasyukov V.S. On the historiography of Russian foreign policy during the First World War (1914-1918) // The First World War: debatable problems of history. M., 1994.

105. Vinogradov K. B. Bourgeois historiography of the First World War. Origins of the war and international relations (1914-1917). M., 1962.402 p.

106. Great Russia. St. Petersburg, 1910-1911.

107. Georgiev A.V. Source study problems of studying Russian foreign policy on the eve of the First World War: Cand. Dissertation. history Sci. Moscow State University, 1989.

108. Georgiev A.V. Tsarism and Russian diplomacy on the eve of the First World War // Questions of history. 1988. No. 3. P. 58-73.

109. State activities of P.A. Stolypin: Sat. articles. M., 1994.

110. Diplomatic Dictionary. Volume 1-2. M., 1948-1950.

111. Documents of Russian embassies and missions as a historical source for studying the role of the foreign service of the Ministry of Foreign Affairs in the foreign policy apparatus of the autocracy // History of the USSR. 1988. No. 4.

112. Dyakin V.S. Russian bourgeoisie and tsarism during the First World War (1914-1917). L., 1967. 363 p.

113. Evdokimova I. P. The problem of separate negotiations on peace between Germany and Russia during the First World War in the works of Soviet historians // Problems of Russian and General History. 1981. No. 6. P.107-119.

114. Efremov P. N. Foreign policy of Russia (1907-1914). M., 1961. 304 p.

115. Yemets V. A. Essays on Russian foreign policy during the First World War (1914-1917). Russia's relations with its allies on issues of warfare. M., 1977. 367 p.

116. Yemets V. A. State management of foreign policy in the late 19th and early 20th centuries. (mid 90s, 19th century, February 1917). Mechanism for making foreign policy decisions (Towards the formulation of the problem) // To the 75th anniversary of the beginning of the First World War. M., 1990.

117. Yemets V. A. Izvolsky: failed minister or reformer? // New and Contemporary history. 1993. No. 1.

118. Yemets V. A. A. P. Izvolsky and the restructuring of Russian foreign policy (agreement of 1907) // Russian diplomacy in portraits. M., 1992. pp. 336-355.

119. Yemets V. A. The mechanism for making foreign policy decisions in Russia before and during the First World War // The First World War: debatable problems of history. M., 1994. pp. 57-71.

120. Zayonchkovsky A. M. Preparing Russia for World War in international relations. M., 1926. 401 p.

121. Ignatiev A.V. Portraits of Russian diplomats: Sat. articles. M., 1991. 230 p.

122. Ignatiev A.V. Sergei Dmitrievich Sazonov // Questions of history. 1996. No. 9.

123. Ignatiev A.V. Russian-English relations on the eve of the First World War (1908-1914). M., 1962. 244 p.

124. Ignatiev A.V. Russian diplomacy in portraits: Sat. articles. M., 1992. 383 p.

125. Ignatiev A.V. Foreign policy of Russia (1907-1914). Trends. Events. People. M, 2000. 231 p.

126. Ignatiev A.V. The originality of Russian foreign policy at the turn of the 1920th centuries. // Questions of history. 1998. No. 8. P. 32-43.

127. Ignatiev A.V. The Last Tsar and Foreign Policy // Questions of History. 2001. No. 6.

128. History of diplomacy. T. 1-P. M., 1945.

129. History of Russian foreign policy. The end of the 19th century and the beginning of the 20th century (from the Russian-French alliance to the October Revolution). M., 1997. 672 p.

130. History of the Civil War in the USSR (1917-1922): In 5 volumes, 2nd ed. M., 1938-1960.

131. Results and tasks of studying Russian foreign policy: Coll. articles. M., 1991.

132. Results and tasks of studying Russian foreign policy: Sat. articles / Rep. ed. A.L. Narochnitsky. M., 1981.

133. Klyuchnikov Yu. V., Sabanin A. International politics of modern times in treaties, notes and declarations. Part 2. M., 1926.

134. Kondakova I. A. Open archive: a directory of published documents on the history of Russia in the 20th century. from state and family archives (according to domestic periodicals 1985-1995). M., 1997. 363 p.

135. Kononova M. Activities of diplomats of the Tsarist and Provisional Governments in emigration in 1917-1938. // International life. 2001. No. 9-10. pp. 71-83.

136. Kostrshova E. G. Russian press and diplomacy on the eve of the First World War (1907-1914). M., 1997. 175 p.

137. Kostrikova E. G. The structure of foreign policy information in the largest newspapers in Russia at the beginning of the 20th century. on the example of the Balkan crisis of the end of 1912 // Results and tasks of studying Russian foreign policy. M., 1991.

138. Kostrikova E. G. Sources of foreign policy information of Russian bourgeois newspapers (1907-1914). M., 1997.

139. Mironova I. A. Main sources on the history of Russian foreign policy at the end of the 19th and beginning of the 20th centuries. // Archaeographic Yearbook. 1965. M., 1966. P. 122-139.

140. Notovich F.I. Diplomatic struggle during the First World War. T. 1.M., 1947. 748 p.

141. Notovich F.I. Imperialist contradictions on the eve of the First World War // Historical notes. T. 23. M., 1947.

142. Essay on the history of the Ministry of Foreign Affairs. 1802-1902. St. Petersburg, 1902.

143. Essays on the history of the Ministry of Foreign Affairs of Russia (1802-2002): In 3 volumes. M., 2002. T. 1.608 p. T. 3.432 p.

144. Pisarev Yu. A. Great powers and the Balkans on the eve of the First World War. M., 1985. 285 p.

145. Pisarev Yu. A. New documents and old fictions about the emergence of the First World War // Questions of history. 1984. No. 7. P. 156-162.

146. Pokrovsky M. N. Essays on the history of the revolutionary movement in Russia in the 19th-20th centuries. M.; L., 1927.

147. Pokrovsky M. N. Imperialist war: Sat. articles. M., 1934.

148. Polyatiia N.P. The emergence of the First World War (July crisis of 1914). M., 1964.

149. Pokhlebkii V.V. Foreign policy of Rus', Russia and the USSR for 1000 years in names, dates, facts: Directory. In 3 issue. M., 1995.

150. Stolypin’s Truth: Sat. articles. Saratov, 1999.

151. Radzinsky E. S. “Lord. save and pacify Russia": Nicholas II: life and death. M., 1993.508 p.

152. Soloviev O. F. Doomed alliance. The imperialist conspiracy against the peoples of Russia (1914-1917). M., 1986.254 p.

153. Khvostov V. M. History of diplomacy: Diplomacy in modern times (1876-1914). T.2.M, 1963. 820 p.

154. Khvostov V. M. Problems of the history of Russian foreign policy and international relations at the end of the 19th and beginning of the 20th centuries. Selected works. M., 1977.403 p.

155. Florinsky M. F. Council of Ministers and the Ministry of Foreign Affairs in 1907-1914. // Bulletin of Leningrad State University. 1978. No. 2. pp. 35-39.

156. Florinsky M F. The crisis of public administration in Russia during the First World War: (Council of Ministers in 1914-1917). L., 1988. 207 p.

157. Ferro M. Foreign policy of Nicholas II // International life. 1991. No. 11-12.

158. Chirkova E. A. Sources on the history of Russian foreign policy and international relations on the pages of the magazine “Izvestia of the Ministry of Foreign Affairs” (1912 1917) // Foreign policy of Russia (historiography). M., 1988.

159. Bolsover G. N. Isvolsky and Reform of the Russian ministry of Foreign Affaires // The Slavonic and East European Review. L., 1985. Vol. 63. N 1. P. 2-40.

160. Encyclopedia Americana. Vol. 24.

161. Florinsky M T. Russia. A History & an Interpretatio. Vol. I-II. N.Y., 1953.

162. Gooch G. P. Before The War. Studies in Diplomacy. Vol. I-II. N.Y., 19361938.

163. Granckchay E. The Shadow of the Winter Palace. London, 1976.

164. Jelavich B. A Century of Russian Foreign Policy. 1814-1914. N.Y., 1964. 308 P.

165. Jelavich B. Russian Balkan Entanglements. Cambridge, 1991.

166. Hale O. J. Publicity & Diplomacy. With special reference to England & Germany. 1980-1914. N.Y., 1940.

167. Hinsley F. H. The Foreign Policy of Sir E. Gray. Cambridge, 1977.

168. Lieven D. S. B. Russia & The Origins Of The First World War. London, 1984.213 r.80. l.ee D. E. Europe's cmcial years. The diplomatic background or the First World War. 1902-1914. Hanover, 1974. 482 p.

169. Lowe C. J. & Dockrill M. L. The Mirrage of Power. British Foreign Policy. 1902-1922. Vol. I-II. London, 1922.

170. McDonald D. MacLaren. The United Government & Foreign Policy in Russia. 1900-1917. London, 1992. 276 p.

171. Macdonald J. L Russo-German relations. 1909-1914. Chicago, 1942.

172. Schmitt B. Ii The origins of the First World War. Chicago, 1958.

173. Seton-Watson H. The Decline of Imperial Russia. 1855-1914. N.Y., 1952.

174. Steiner Z. S. Britain & the origins of the First World War. London, 1977.

175. Steiner Z. S. The Foreign Office & Foreign Policy 1898-1914. Cambridge, 1969.

176. Steinits /;. Rings urn Sazonov. Berlin, 1927

177. Taylor A. J. P. The struggle for mastery in Europe. London, 1954.

178. Wilson K. M. The Policy of The Entente: Essays on the Determination of the British Foreign Policy. 1909-1914. Cambridge, 1985.

179. War & Peace in the 20th century. (World history: studies by Soviet scholars). M., 1990.

Please note that the scientific texts presented above are posted for informational purposes only and were obtained through original dissertation text recognition (OCR). Therefore, they may contain errors associated with imperfect recognition algorithms. There are no such errors in the PDF files of dissertations and abstracts that we deliver.

Sergey Dmitrievich Sazonov(July 29, 1860, Ryazan province - December 24, 1927, Nice) - Russian statesman, Minister of Foreign Affairs of the Russian Empire in 1910-1916, nobleman, landowner of the Ryazan province.

Family

Sergei Dmitrievich came from an old provincial noble family of the Sazonovs.

  • Father: Sazonov, Dmitry Fedorovich (1825-after 1860) - staff captain.
  • Mother: Baroness Ermionia Alexandrovna Fredericks.
  • Brother: Sazonov, Nikolai Dmitrievich (1858-1913) - statesman, public and zemstvo figure, member of the State Duma of the 3rd convocation, landowner, horse breeder, in the position of chamberlain of the Supreme Court.
  • Wife: Neidgart Anna Borisovna (1868-1939) - sister of Olga Borisovna Neidgart (1859-1944), wife of P. A. Stolypin.

There were no children.

Biography

Sergei Dmitrievich was born on July 29 (August 10), 1860 on the estate of his parents in the Ryazan province.

The historian A.V. Ignatiev mentions that in his youth Sergei “at one time thought to choose a spiritual career,” but “graduation from the Alexander Lyceum (where, however, he did not show outstanding abilities) opened up the diplomatic field for him.”

In 1883, Sazonov joined the Ministry of Foreign Affairs.

In 1890 he arrived in London, where he became second secretary of the embassy.

In 1894, Sergei Dmitrievich was appointed secretary of the Russian mission to the Vatican, where he worked under the leadership of A.P. Izvolsky, one of the most capable diplomats of that time. The importance of relations with the papal throne was determined by the presence of a fairly large Catholic population in Russia, primarily in the Polish-Lithuanian lands. The Imperial Mission sought to pursue a flexible line in relation to the Vatican, taking into account, if possible, its wishes regarding the interests of Russian Catholics. S. D. Sazonov, acting as a faithful assistant to A. P. Izvolsky, established himself as a skillful and executive official. This was very useful to him later, when Alexander Petrovich Izvolsky became Minister of Foreign Affairs.

S. D. Sazonov served in the Vatican for 10 years, after which in 1904 he was appointed adviser to the embassy in London. The ambassador at that time was Count A. K. Benckendorff, a great admirer of everything English. The London environment was no longer new for S. D. Sazonov, and he easily adapted to it. Sometimes he had to replace the ambassador as chargé d'affaires and come into direct contact with “big politics.”

In the fall of 1904, S. D. Sazonov made a lot of efforts to resolve the Gull incident, when the squadron of Vice Admiral Z. P. Rozhdestvensky, heading to the Far East, fired at English fishing vessels in the Dogger Banks area, which almost led to a major British Russian military conflict. On November 12, it was possible to conclude a temporary agreement signed by Russian Foreign Minister V.N. Lamsdorf and the British Ambassador in St. Petersburg Charles Harding. S. D. Sazonov also had to conduct difficult negotiations with the British Minister of Foreign Affairs G. Lansdowne regarding the Anglo-Tibetan Treaty of September 7, 1904, which violated Great Britain’s promises not to occupy Tibetan territory and not to interfere in the internal governance of this country.

Since March 1906 - Resident Minister under the Pope.

In 1907 he was appointed envoy to the United States.

On May 26, 1909, after the so-called “Bukhlau scandal,” he was appointed comrade (deputy) Minister of Foreign Affairs to replace Nikolai Charykov, who was sent as ambassador to Constantinople, in order to strengthen external control over the activities of Minister Izvolsky.

Since November 8, 1910 - Minister of Foreign Affairs. He took the post of Minister of Foreign Affairs thanks to the assistance of P. A. Stolypin. In the Council of Ministers he belonged to the liberal wing.

Sazonov Sergei Dmitrievich (July 29, 1860, Ryazan province - December 24, 1927, Nice) - Russian statesman, Minister of Foreign Affairs of the Russian Empire in 1910-1916, nobleman, participant in the White Movement. Sergei Dmitrievich was born on July 29 (August 10), 1860 on the estate of his parents in the Ryazan province. The historian A.V. Ignatiev mentions that in his youth Sergei “at one time thought to choose a spiritual career,” but “graduation from the Alexander Lyceum (where, however, he did not show outstanding abilities) opened up the diplomatic field for him.” In 1883, Sazonov joined the Ministry of Foreign Affairs. In 1890 he arrived in London, where he became second secretary of the embassy. In 1894, Sergei Dmitrievich was appointed secretary of the Russian mission to the Vatican, where he worked under the leadership of A.P. Izvolsky, one of the most capable diplomats of that time. The importance of relations with the papal throne was determined by the presence of a fairly large Catholic population in Russia, primarily in the Polish-Lithuanian lands. The Imperial Mission sought to pursue a flexible line in relation to the Vatican, taking into account, if possible, its wishes regarding the interests of Russian Catholics. S. D. Sazonov, acting as a faithful assistant to A. P. Izvolsky, established himself as a skillful and executive official. This was very useful to him later, when Alexander Petrovich Izvolsky became Minister of Foreign Affairs. S. D. Sazonov served in the Vatican for 10 years, after which in 1904 he was appointed adviser to the embassy in London. The ambassador at that time was Count A. K. Benckendorff, a great admirer of everything English. The London environment was no longer new for S. D. Sazonov, and he easily adapted to it. Sometimes he had to replace the ambassador as chargé d'affaires and come into direct contact with “big politics.” In the fall of 1904, S. D. Sazonov made a lot of efforts to resolve the Gull incident, when the squadron of Vice Admiral Z. P. Rozhdestvensky, heading to the Far East, fired at English fishing vessels in the Dogger Banks area, which almost led to a major British Russian military conflict. On November 12, it was possible to conclude a temporary agreement signed by Russian Foreign Minister V.N. Lamsdorf and the British Ambassador in St. Petersburg Charles Harding. S. D. Sazonov also had to conduct difficult negotiations with the British Minister of Foreign Affairs G. Lansdowne regarding the Anglo-Tibetan Treaty of September 7, 1904. , who violated British promises not to occupy Tibetan territory and not to interfere in the internal governance of this country. Since March 1906 - Resident Minister under the Pope. In 1907 he was appointed envoy to the United States. On May 26, 1909, after the so-called “Bukhlau scandal,” he was appointed comrade (deputy) Minister of Foreign Affairs to replace Nikolai Charykov, who was sent as ambassador to Constantinople, in order to strengthen external control over the activities of Minister Izvolsky. Since September 4, 1910, the head of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Empire. Since November 8, 1910 - Minister of Foreign Affairs. He took the post of Minister of Foreign Affairs thanks to the assistance of P. A. Stolypin. In the Council of Ministers he belonged to the liberal wing. On January 1, 1913, he was appointed a member of the State Council.

On August 1, 1914, he received a note from the German ambassador declaring war. On July 7, 1916, the replacement of Sazonov as head of the foreign policy department by B.V. Sturmer was perceived by the leaders of the Progressive Bloc as a challenge to public opinion. The formal reason for the dismissal was Sazonov’s insistence on the issue of Russia declaring the independence of Poland. Among other reasons, they cited ententophilism and a tendency to reach an agreement with the Progressive Bloc in the State Duma. After dismissal - chamberlain and member of the State Council. On January 12, 1917, he was appointed ambassador to Great Britain, but due to the February Revolution he did not have time to leave for his duty station. After the October coup, he was an active participant in the White movement. In 1918, he was a member of the Special Meeting under the Commander-in-Chief of the Armed Forces of the South of Russia A.I. Denikin. In 1919, he was the Minister of Foreign Affairs of the All-Russian Government of A.V. Kolchak and A.I. Denikin, and was a member of the Russian Political Conference, which, according to the plans of the leaders of the White movement, would represent the interests of Russia at the Paris Peace Conference. Afterwards - a figure in emigration. In 1927, he published his “Memoirs,” describing his activities as Comrade Minister and Minister of Foreign Affairs of the Russian Empire. He spent several years in Poland, where his estate near Bialystok was returned to him as a token of gratitude for his sympathy for Poland. He died on the night of December 23-24, 1927 in Nice.

Father: Sazonov, Dmitry Fedorovich Mother: Fredericks, Ermionia Alexandrovna Spouse: Neidgart, Anna Borisovna Awards:
Order of the Precious Rod

Sergey Dmitrievich Sazonov(July 29 [August 10], 1860, Ryazan province - December 24, 1927, Nice) - Russian statesman, Minister of Foreign Affairs of the Russian Empire in -1916, nobleman, landowner of the Ryazan province.

Family

Sergei Dmitrievich came from an old provincial noble family of the Sazonovs.

  • Father: Sazonov, Dmitry Fedorovich (1825-after 1860) - staff captain.
  • Mother: Baroness Ermionia Alexandrovna Fredericks.
  • Brother: Sazonov, Nikolai Dmitrievich (1858-1913) - statesman, public and zemstvo figure, member of the State Duma of the 3rd convocation, landowner, horse breeder, in the position of chamberlain of the Supreme Court.
  • Wife: Neidgart Anna Borisovna (1868-1939) - sister of Olga Borisovna Neidgart (1859-1944), wife of P. A. Stolypin.

There were no children.

Biography

Sergei Dmitrievich was born on July 29 (August 10), 1860 on his parents’ estate in the Ryazan province.

Awards

Foreign:

Opinions of contemporaries

V. A. Sukhomlinov in his memoirs writes the following about Sazonov: “He owed his position as Minister of Foreign Affairs primarily to family ties and like-mindedness in Eastern politics with Izvolsky and Grand Duke Nikolai Nikolaevich.”

Write a review of the article "Sazonov, Sergey Dmitrievich"

Notes

Literature

  • Sazonov S. D.. - Mn. , 2002. - ISBN 985–13–1059-X..
  • Glinka Ya. V. Eleven years in the State Duma. 1906-1917. Diary and memories. - M., 2001. - ISBN 5-86793-123-4..
  • Limanskaya T. O.// "Diplomatic Bulletin". - November 2001.
Predecessor:
Alexander Petrovich Izvolsky
Minister of Foreign Affairs of Russia
-
Successor:
Boris Vladimirovich Sturmer

An excerpt characterizing Sazonov, Sergey Dmitrievich

– What about the holiday of the English envoy? It's Wednesday. “I need to show myself there,” said the prince. “My daughter will pick me up and take me.”
– I thought that the current holiday was cancelled. Je vous avoue que toutes ces fetes et tous ces feux d "artifice commencent a devenir insipides. [I confess, all these holidays and fireworks are becoming unbearable.]
“If they knew that you wanted this, the holiday would be cancelled,” said the prince, out of habit, like a wound-up clock, saying things that he did not want to be believed.
- Ne me tourmentez pas. Eh bien, qu"a t on decide par rapport a la depeche de Novosiizoff? Vous savez tout. [Don’t torment me. Well, what did you decide on the occasion of Novosiltsov’s dispatch? You know everything.]
- How can I tell you? - said the prince in a cold, bored tone. - Qu "a t on decide? On a decide que Buonaparte a brule ses vaisseaux, et je crois que nous sommes en train de bruler les notres. [What did they decide? They decided that Bonaparte burned his ships; and we too, it seems, are ready to burn ours.] - Prince Vasily always spoke lazily, like an actor speaking the role of an old play. Anna Pavlovna Sherer, on the contrary, despite her forty years, was full of animation and impulses.
Being an enthusiast became her social position, and sometimes, when she didn’t even want to, she, in order not to deceive the expectations of people who knew her, became an enthusiast. The restrained smile that constantly played on Anna Pavlovna’s face, although it did not match her outdated features, expressed, like spoiled children, a constant awareness of her dear shortcoming, from which she does not want, cannot and does not find it necessary to correct herself.
In the middle of a conversation about political actions, Anna Pavlovna became heated.
– Oh, don’t tell me about Austria! I don’t understand anything, maybe, but Austria has never wanted and does not want war. She's betraying us. Russia alone must be the savior of Europe. Our benefactor knows his high calling and will be faithful to it. That's one thing I believe in. Our good and wonderful sovereign has the greatest role in the world, and he is so virtuous and good that God will not leave him, and he will fulfill his calling to crush the hydra of the revolution, which is now even more terrible in the person of this murderer and villain. We alone must atone for the blood of the righteous... Who can we rely on, I ask you?... England, with its commercial spirit, will not and cannot understand the full height of the soul of Emperor Alexander. She refused to clean up Malta. She wants to see, looking for the underlying thought of our actions. What did they say to Novosiltsov?... Nothing. They did not understand, they cannot understand the selflessness of our emperor, who wants nothing for himself and wants everything for the good of the world. And what did they promise? Nothing. And what they promised will not happen! Prussia has already declared that Bonaparte is invincible and that all of Europe can do nothing against him... And I don’t believe a word of either Hardenberg or Gaugwitz. Cette fameuse neutralite prussienne, ce n"est qu"un piege. [This notorious neutrality of Prussia is only a trap.] I believe in one God and in the high destiny of our dear emperor. He will save Europe!... - She suddenly stopped with a smile of mockery at her ardor.
“I think,” said the prince, smiling, “that if you had been sent instead of our dear Winzengerode, you would have taken the consent of the Prussian king by storm.” You are so eloquent. Will you give me some tea?
- Now. A propos,” she added, calming down again, “today I have two very interesting people, le vicomte de MorteMariet, il est allie aux Montmorency par les Rohans, [By the way, Viscount Mortemar,] he is related to Montmorency through the Rohans,] one of the best surnames in France. This is one of the good emigrants, the real ones. And then l "abbe Morio: [Abbé Morio:] do you know this deep mind? He was accepted by the sovereign. Do you know?
- A! “I will be very glad,” said the prince. “Tell me,” he added, as if he had just remembered something and especially casually, while what he was asking about was the main purpose of his visit, “it is true that l"imperatrice mere [Empress Mother] wants the appointment of Baron Funke first secretary to Vienna? C"est un pauvre sire, ce baron, a ce qu"il parait. [This baron seems to be an insignificant person.] - Prince Vasily wanted to appoint his son to this place, which they tried to deliver to the baron through Empress Maria Feodorovna.
Anna Pavlovna almost closed her eyes as a sign that neither she nor anyone else could judge what the Empress wanted or liked.
“Monsieur le baron de Funke a ete recommande a l"imperatrice mere par sa soeur, [Baron Funke was recommended to the Empress’s mother by her sister,” she just said in a sad, dry tone. While Anna Pavlovna named the Empress, her face suddenly appeared a deep and sincere expression of devotion and respect, combined with sadness, which happened to her every time she mentioned her high patron in a conversation. She said that Her Majesty deigned to show Baron Funke beaucoup d'estime, [a lot of respect,] and. again her gaze became sad.
The prince fell silent indifferently. Anna Pavlovna, with her characteristic courtly and feminine dexterity and quick tact, wanted to hit the prince for daring to speak in such a way about the person recommended to the empress, and at the same time to console him.
“Mais a propos de votre famille, [Speaking of your family,” she said, “do you know that your daughter has been fait les delices de tout le monde since she left.” On la trouve belle, comme le jour. [is the delight of the whole society. They find her as beautiful as day.]
The prince bent down as a sign of respect and gratitude.
“I often think,” Anna Pavlovna continued after a moment of silence, moving towards the prince and smiling affectionately at him, as if showing by this that political and social conversations were over and now intimate conversations began, “I often think how unfairly the happiness of life is sometimes distributed.” Why did fate give you such two nice children (with the exception of Anatole, your youngest, I don’t love him,” she inserted categorically, raising her eyebrows) – such lovely children? And you, really, value them least of all and therefore are not worth them.
And she smiled her enthusiastic smile.
- Que voulez vous? Lafater aurait dit que je n"ai pas la bosse de la paterienite, [What do you want? Lafater would say that I don’t have the lump of parental love," said the prince.
- Stop joking. I wanted to talk to you seriously. You know, I'm not happy with your smaller son. Let it be said between us (her face took on a sad expression), Her Majesty spoke about him and they feel sorry for you...
The prince did not answer, but she silently, looking significantly at him, waited for an answer. Prince Vasily winced.
- What do you want me to do! - he said finally. “You know, I did everything a father could to raise them, and both came out des imbeciles.” [fools.] Ippolit, at least, is a calm fool, and Anatole is a restless one. “Here’s one difference,” he said, smiling more unnaturally and animatedly than usual, and at the same time especially sharply revealing something unexpectedly coarse and unpleasant in the wrinkles that formed around his mouth.
– And why would people like you have children? If you weren’t my father, I couldn’t blame you for anything,” said Anna Pavlovna, raising her eyes thoughtfully.
- Je suis votre [I am your] faithful slave, et a vous seule je puis l "avouer. My children are ce sont les entraves de mon existence. [I can confess to you alone. My children are the burden of my existence.] - He paused, expressing with a gesture his submission to cruel fate.
Anna Pavlovna thought about it.
– Have you ever thought about marrying your prodigal son Anatole? They say,” she said, “that old maids are ont la manie des Marieiages.” [they have a mania to get married.] I don’t yet feel this weakness in me, but I have one petite personne [little person] who is very unhappy with her father, une parente a nous, une princesse [our relative, Princess] Bolkonskaya. “Prince Vasily did not answer, although with the quickness of thought and memory characteristic of secular people, he showed with a movement of his head that he had taken this information into consideration.
“No, you know that this Anatole costs me 40,000 a year,” he said, apparently unable to control the sad train of his thoughts. He paused.
– What will happen in five years if it goes like this? Voila l"avantage d"etre pere. [This is the benefit of being a father.] Is she rich, your princess?
- My father is very rich and stingy. He lives in the village. You know, this famous Prince Bolkonsky, who was dismissed under the late emperor and nicknamed the Prussian king. He is a very smart person, but strange and difficult. La pauvre petite est malheureuse, comme les pierres. [The poor thing is as unhappy as stones.] She has a brother who recently married Lise Meinen, Kutuzov’s adjutant. He will be with me today.
“Ecoutez, chere Annette, [Listen, dear Annette,” said the prince, suddenly taking his interlocutor by the hand and bending it down for some reason. – Arrangez moi cette affaire et je suis votre [Arrange this matter for me, and I will be yours forever] most faithful slave a tout jamais pan, comme mon headman m"ecrit des [as my headman writes to me] reports: rest ep!. She is good last name and rich. All I need.
And he, with those free and familiar, graceful movements that distinguished him, took the maid of honor by the hand, kissed her and, having kissed her, waved the maid of honor's hand, lounging on the chair and looking to the side.
“Attendez [Wait],” said Anna Pavlovna, thinking. – I’ll talk to Lise today (la femme du jeune Bolkonsky). [with Liza (the wife of young Bolkonsky).] And maybe this will work out. Ce sera dans votre famille, que je ferai mon apprentissage de vieille fille. [I will begin to learn the craft of a spinster in your family.]

Anna Pavlovna's living room began to gradually fill up. The highest nobility of St. Petersburg arrived, people of the most diverse ages and characters, but identical in the society in which they all lived; Prince Vasily's daughter, the beautiful Helen, arrived, picking up her father to go with him to the envoy's holiday. She was wearing a cipher and a ball gown. Also known as la femme la plus seduisante de Petersbourg [the most charming woman in St. Petersburg], the young, little princess Bolkonskaya, who got married last winter and now did not go out into the big world because of her pregnancy, but still went to small evenings, also arrived. Prince Hippolyte, the son of Prince Vasily, arrived with Mortemar, whom he introduced; Abbot Moriot and many others also arrived.
-Have you seen it yet? or: – you don’t know ma tante [my aunt]? - Anna Pavlovna said to the arriving guests and very seriously led them to a little old lady in high bows, who floated out from another room, as soon as the guests began to arrive, called them by name, slowly moving her eyes from the guest to ma tante [auntie], and then walked away.